grip!

106. every little thing

あいいろに散らばる七つの星よ
아이이루니쯔라바루 나나쯔노호시요
남색으로 흩어지는 일곱개의 별이여

それぞれに 今 想いはつのり
소레죠레니이마 오모이와쯔노리
제 각각 지금 그리움은 더해지고

打ちくだかれて 愛を叫んだ
우찌쿠다카레테 아이오사케은다
시련을 당해서 사랑을 외쳤어

逃げ出すこともできずに
니케다스고노모데키즈니
도망치지도 못하고

夢にすがりつく
유메니스가리쯔쿠
꿈에 매달려서

いかさまなひびなどには もう 負けない
이가사마나히비나도니와 모우 마케나이
위조된 날들, 이제 지지 않을 거야

目覺めようこの瞬間を
메자메요- 고노슈은간-오
눈을 뜨자 이 순간을

やがて僕らを取りまくであろう
야가테보쿠라오 토리마쿠데아루-
바로 우리를 둘러쌀

むせ返るようなリアルな日常
무세가에루요우나 리아루나니찌죠-
목이 꽉 막히는 듯한 리얼한 일상

大切なものは... 何だっ?
다이세츠나 모노와... 나은다?
소중한 것은...뭐지?

贅澤な世界の中に
세이타쿠와 세카이노나카니
사치스러운 세상속에

見えかくれする 永遠の破片
미에캇쿠레스루 에이에응노카케라
보였다 안 보였다하는 영원한 조각

さわって つかんで
사와앗테 쯔카은데
만지고 잡고

僕らの今をきっちりあるいていこう
보쿠라노이마오 킷치리아루이테코-
우리들의 현실을 꾸준히 헤쳐나가자

最後に笑うため
사이고니 와라우타메
마지막에는 웃어야하니까

僕らの今をきっちりあるいていこう
보쿠라노이마오 킷-치리아루이테코-
우리들의 현실을 꾸준히 헤쳐나가자


가사 검색