Drops of Jupiter(해석)

Train


Drops of Jupiter

Train...

Now that she's back in the atmosphere
이제 그녀는 하늘로 돌아가요...

With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
그녀의 머리결에 스민 주피터의 눈물과 함께...

She acts like summer and walks like rain
그녀는 여름처럼 뜨거웠고 비처럼 걸었죠...

Reminds me that there's time to change, hey, hey
이젠 바꿔야할 시간인걸 일깨워주세요...

Since the return from her stay on the moon
달에 머무는 그녀로부터 돌아온 후로...

She listens like spring and she talks like June, hey, hey
그녀는 봄처럼 따스히 얘길 들어줬고 6월처럼 얘기했죠...

Tell me did you sail across the sun
태양을 가로질러 가본 적이 있었냐고 물어봐줘요...

Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded
사라져가는 모든 빛들을 보러 은하수에 간적이 있었냐고 물어봐줘요...

And that heaven is overrated
...그 하늘은 너무나 굉장했었죠...

Tell me, did you fall for a shooting star
떨어지는 별에 마음을 빼았긴적이 있었냐고 물어봐줘요...

One without a permanent scar
지울수 없는 상처조차 없는 별을...

And did you miss me while you were looking for yourself out there
그리고 그 곳에서 당신 자신 찾는 동안에도 날 그리워했었나요...?

Now that she's back from that soul vacation
이제 그녀는 영혼의 휴식을 마치고 돌아와요...

Tracing her way through the constellation, hey, hey
별자리로 이어지는 길에서 그녀의 흔적들을 찾아요...

She checks out Mozart while she does tae-bo
그녀는 Tea-Bo를 하는 동안에 모짜르트의 음악을 즐겨들었죠...
(Tea-bo:사전엔 없는 말인데 얼핏 들은 기억이 나는데...
태권도와 복싱을 합친 다이어트 운동이라던데...
확실치는 않음...^^)

Reminds me that there's time to grow, hey, hey
이제 더 어른스러워져야할 시간이란걸 일깨워줘요...

Now that she's back in the atmosphere
이제 그녀는 하늘로 돌아가요...

I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane
그녀가 날 투정꾸러기로 생각할까봐 걱정되요...
(plain ol` Jane <-정확히 무슨 뜻인지 모르겠다...아는 사람은...
연락바래...^^ 내 생각엔 불평쟁이 늙은이
정도로 생각되긴 하지만...)

Told a story about a man who is too afraid to fly so he never did land
한 남자의 이야기를 해주었죠, 착륙이라곤 해본적이 없어서
그래서 날기를 두려워하는 한 남자의 이야기를...

Tell me did the wind sweep you off your feet
바람이 당신의 발을 씻어주는지 내게 말해줄래요...?

Did you finally get the chance to dance along the light of day
홀가분한 삶 속에서 춤출 기회를 마침내 얻었는지 말해줘요...

And head back to the Milky Way
그리고 은하수로 돌아갔죠...

And tell me, did Venus blow your mind
그리고 말해줘요...Venus가 당신을 즐겁게 해줬었는지...

Was it everything you wanted to find
당신이 찾고자했던 전부였었나요...?

And did you miss me while you were looking for yourself out there
그리고 그곳에서 당신 자신을 찾는 동안에도 날 그리워했었나요?

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
사랑도, 자존심도, 푸욱 튀겨진 치킨도 없는걸 상상할수 있어요?

Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong
당신의 친한 친구는 언제나 당신 편일거예요...
당신이 틀렸다는걸 알고 있다고 해도 말이예요...

Can you imagine no first dance, freeze dried romance, five-hour phone conversation
첫 댄스파티의 설레임도, 식어버린 사랑도, 다섯시간의 전화통화도 없다면...
상상할수 있어요...?

The best soy latte that you ever had . . . and me
당신이 즐겨 마시던 감미로운 Soy latte도....그리고 나도...
(Soy latte : 콩으로 만든 에스프레소...)


가사 검색