いつも何度でも

木村弓

呼んでいる 胸のどこか奧で
(욘데-루 무네노 도코카 오쿠데)
그대를 부르고 있는 가슴의 어딘가 깊은 곳에서
いつも心躍る 夢を見たい
(이츠모 코코로 오도루 유메오 미타이)
언제나 가슴 설레는 꿈을 꾸고 싶어요

かなしみは 數えきれないけれど
(카나시미와 카조에 키레나이케레도)
슬픔은 다 셀 수 없지만
その向こうできっと あなたに會える
(소노 무코-데 킷토 아나타니 아에루)
그 저편에서는 꼭 그대를 만날 수 있어요

繰り返すあやまちの そのたび ひとは
(쿠리카에스 아야마치노 소노 타비 히토와)
반복되는 실수를 할 때마다 사람들은
ただ靑い空の 靑さを知る
(타다 아오이 소라노 아오사오 시루)
단지 푸르른 하늘에 푸르름을 알아요
果てしなく 道は續いて見えるけれど
(하테시나쿠 미치와 츠즈이테 미에루케레도)
끝없이 길은 이어지는 것처럼 보이지만
この兩手は 光を抱ける
(고노 료-테와 히카리오 이다케루)
이 양손은 빛을 안을 수 있어요

さよならのときの 靜かな胸
(사요나라노 토키노 시즈카나 무네)
그대와 헤어질 때의 담담한 마음
ゼロになるからだが 耳をすませる
(제로니 나루카라다가 미미오 스마세루)
모든게 사라지지만 귀를 기울여요
生きている不思議 死んでいく不思議
(이키테-루 후시기 신데 이쿠 후시기)
살아 있는 이상함 죽어가는 이상함
花も風も街も みんなおなじ
(하나모 카제모 마치모 민나 오나지)
꽃도 바람도 거리도 모두 똑같아요

呼んでいる 胸のどこか奧で
(욘데-루 무네노 도코카 오쿠데)
그대를 부르고 있는 가슴의 어딘가 깊은 곳에서
いつも何度でも 夢を描こう
(이츠모 난도데모 유메오 에가코-)
언제나 몇번씩이나 꿈을 꿔요
かなしみの數を 言いつくすより
(카나시미노 카즈오 이-츠쿠스 요리)
슬픔의 갯수를 다 말하는 것보다
同じくちびるで そっとうたおう
(오나지 쿠치비루데 솟토 우타오-)
같은 입술로 조용히 노래 불러요

閉じていく思い出の そのなかにいつも
(토지테-쿠 오모이데노 소노 나카니 이츠모)
잠겨가는 추억의 그 속에는 언제나
忘れたくない ささやきを聞く
(와스레타쿠나이 사사야키오 키쿠)
잊고 싶지 않은 속삭임을 들어요
こなごなに碎かれた 鏡の上にも
(코나고나니 쿠다카레타 카가미노 우에니모)
산산조각 부서진 거울의 위에도
新しい景色が 映される
(아타라시- 케시키가 우츠사레루)
새로운 풍경이 비치고 있어요

はじまりの朝の 靜かな窓
(하지마리노 아사노 시즈카나 마도)
다시 시작하는 아침의 조용한 창문
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
(제로니 나루카라다 미타사레테 유케)
모든게 사라지지만 다시 채우며 가렴
海の彼方には もう探さない
(우미노 카나타니와 모- 사가사나이)
바다 저편에서는 더이상 찾지 않을래
輝くものは いつもここに
(카가야쿠 모노와 이츠모 코코니)
빛나는 것은 언제나 이곳에
わたしのなかに 見つけられたから
(와타시노 나카니 미츠케라레타카라)
내 속에서 찾을 수 있었기에

최신 일음 가사 & MP3 많이 있습니다
http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/

가사 검색