Believe(해석정확)

미샤

Believe

變わり 行く あなたでも
(카와리유쿠 아나타데모)
변해가는 당신이라도

I Believe

變われない 物がある
(카와레나이 모노가아루)
변하지 않는 것이 있어

泣かないわ 今は
(나카나이와 이마와)
울지않아요 지금은

悲しみが 生み出した 笑顔は
(카나시미가 우미다시타 에가오와)
슬픔이 자아낸 웃는 얼굴은

瞳の 奧 胸の 中
(히토미노 오쿠 무네노나카)
눈동자에서 가슴속에서

强く 光るの
(츠요쿠 히카루노)
강하게 빛나요

愛してる
(아이시테루)
(사랑해요)

それ だけで こんなにも 强くなる
(소레다케데 코음나니모 츠요쿠나루)
그것만으로도 이 만큼이나 강해져요

Ah~ あなたに 傳えたい ことばかり
(Ah~ 아나타니 츠타에타이 코토바카리)
아~ 당신에게 전하고싶은 것뿐..

I wanna get you

さよならは
(사요나라와)
안녕은

言えないよ Darlin
(이에나이요 Darlin)
말하지 말아요 Darlin

笑顔が 壞れるから
(에가오가 코와레루카라)
웃는얼굴이 사라질 테니까

Ah 分かって
(Ah 와카앗테)
알아줘요
飛行機 飛び 立つまで
(히코우키 토비 탓쓰마데)
비행기가 날아오르기전에..

I Believe

變わり 行く 世界でも
(카와리유쿠 세카이데모)
변해가는 세상이라도

I Believe

變わらない 物がある
(카와라나이 모노가아루)
변하지 않는것이 있어

見つめないで 今は
(밋쓰메나이데 이마와)
바라보지 말아요 지금은

寂しさが 生み出した 優しさ
(사미시사가 우미다시타 야사시사)
쓸쓸함이 만든 부드러움

瞳の奧 探して
(히토미노 오쿠 사가시테)
눈동자 바라보고는

强くなれない
(쓰요쿠 나레나이)
강해질수없어

愛してる
(아이시테루)
사랑해요

それだけで 答えに なるのならば
(소레다케데 코타에니 나루노나라바)
그것만으로 대답이 된다면

Ah 何度も 傳えたいと おもった
(Ah 나음도모 츠타에타이토 오모옷타)
아 몇번이라도 전하고 싶엇어요

I wanna get you

さよならは
(사요나라와)
안녕은

言えないよ Darlin
(이에나이요 Darlin)
말하지 말아요 Darlin

笑顔が 壞れるから
(에가오가 코와레루카라)
미소가 사라질테니까

Ah 飛びだつ あなたが 見えなくなる
(Ah 토비닷쓰 아나타가 미에나쿠나루)
아 떠나가는 당신이 보이지 않게돼요

さよならは
(사요나라와)
안녕은

言えないよ Darlin
(이에나이요 Darlin)
말하지 말아요 Darlin

通りつ もった 言葉は
(토오릿쓰모옷타 코토바와)
전하고 싶던 말들은

Ah あなたに 飛び立つ日を待ってる
(Ah 아나타니 토비닷쓰 히오 마앗테루)
아 당신에게 날아갈날을 기다려요


가사 검색