まうえに むれる しろい くぼたち
마우에니 무레루 시로이 쿠보타치
바로 위에 모여 있는 하얀 구름들
いつもと なにも かわらず
이츠모토 나니모 카와라즈
평소와 아무것도 다른게 없어
だけど わたしに ほほえみ かける
다케도 와타시니 호호에미 카케루
하지만 나에게는 미소를 보내지
とびだす ことも だいじと
토비다스 코토모 다이지토
뛰어나오는 것도 중요하다고
とめられないの なにもかも
토메라레나이노 나니모카모
멈출 수 없어요 무엇이든지
うけ とめて まい あがる
우케 토메테 마이아가루
막아내고서 날아올라요
ひらめく かぜを からだで うけて
히라메쿠 카제오 카라다데 우케테
빛나는 바람을 몸에 맞고서
あなたへと はしり だす
아나타헤토 하시리 다스
당신을 향해서 달리기 시작해요
おそれる ことは なにも いらないの
오소레루 코토와 나니모 이라나이노
걱정하는 일은 아무것도 필요없어요
ときに ひそんだ ほほえみ たいて
토키니 히손다 호호에미 따이떼
시간 속에 숨겨졌던 미소를 안고서
かんじて いたい
칸지떼 이따이
느끼고 싶어요
もう なにもかも すべて ぬぎ すてて
모우 나니모까모 스베떼 누기 스떼떼
곧 무엇이던지 모든것을 벗어던지고
あなたを うばうの
아나타오 우바우노
당신을 빼앗을 거예요
きずつく たびに なにも みえずに
키즈츠쿠 타비니 나니모 미에즈니
상처받을 때마다 아무것도 보이지 않아
こころに いつわり たいて
코코로니 이츠와리 타이테
마음에 한 거짓말을 안고서
ときの はやさに みうごきとれず
토키노 하야사니 미우고키토레즈
시간의 빠름에 꼼짝 못하게 되고
すべてを とざしてたけど
스베테오 토자시테타케도
모든 것을 닫아 버렸지만
あなたに ふれた その どきに
아나따니 후레따 소노 도키니
당신에게 닿았던 그 순간에
なにもかも あふれだす
나니모까모 아후레다스
무엇이던지 넘쳐흐르기 시작해요
ほてった かぜを からだで かんじ
호텟타 카제오 카라다데 칸지
뜨거워진 바람을 몸으로 느끼며
あなたへと はしり だす
아나타헤토 하시리 다스
당신을 향해서 달리기 시작해요
あつく かわいた こころ いえしてく
아쯔쿠 카와이따 코코로 이에시떼쿠
뜨겁고 건조한 마음을 치료하고
なにも いわずに わたしを たいて
나니모 이와즈니 와따시오 따이테
아무 말도 하지않고 나를 안고서
あいしていたい
아이시떼이따이
사랑하고 싶어요
きっと あなたも きずいているはず
키잇또 아나따모 키쯔이떼이루하즈
반드시 당신도 알아차리고 있을 것
あふれる おもいに
아후레루 오모이니
넘쳐흐르는 생각에
すべての ときを こえて とび たつ
스베떼노 토키오 코에떼 초비 타쯔
모든 시간을 넘어서 날아 올라라
あなたの くうき たいて
아나타노 쿠우키 타이테
당신의 공기를 안고서
この せかいまで つつむ ひかりたち
코노 세카이마데 츠츠무 히카리타치
이 세계까지 간직한 빛들
はてしない そら かわらぬ ひとみ
하테시나이 소라 카와라누 히토미
끝없는 하늘 변치 않는 눈동자
あいしていたい
아이시떼이따이
사랑하고 싶어요
どんなに とうく はなれていたって
돈나니 토우쿠 하나레떼이땃떼
어떻게 멀리 헤어져 있다해도
ふたり とけてゆく
후타리 토케떼유쿠
두 사람은 녹아가요
Want you here tonight... Want you here tonight...