Before Dawn

원피스

眠らない この 町を 今だけは まどろむ
네무라나이 코노 마치오 이마다케와 마도로무
잠들지 않은 이 거리에서 지금만은 꾸벅꾸벅 졸아.

今日からと 昨日まで 何彼が 變わって ゆく
쿄오카라토 키노오마데 나니카가 카와앗테 유쿠
오늘부터 어제까지, 무언가가 변해 간다.

きっと 遺り直せ 二つ だって 一人じゃ ないから
키잇토 야리나오세 후타츠 다앗테 히토리쟈 나이카라
꼭 다시 해, 둘이서. 왜냐하면 혼자가 아니니까.

そばに いて くれるだけで 强く なれる 氣が する
소바니 이테 쿠레루다케데 츠요쿠 나레루 키가 스루
곁에 있어 주는 것만으로도 강해질 수 있는 듯한 느낌이 들어.

どこまで 行けるかな 未來へ 續く 場所
도코마데 이케루카나 미라이에 츠즈쿠 바쇼
어디까지 갈 수 있을까. 미래로 이어진 장소.

遠くで 輝いて 世界を 包みこむ 夜明け前
토오쿠데 카가야이테 세카이오 츠츠미코무 요아케 마에
먼 곳에서 밝게 빛나며 세계를 감싸안는 여명 전.

靑に なる 瞬間を 町 切れず 走り出す
아오니 나루 슈은카은오 마치 키레즈 하시리다스
하늘빛이 되는 순간을 거리를 가른 채 달리기 시작해.

傷付いた 思い出など 忘れて しなえば いい
키즈츠이타 오모이데나도 와스레테 시나에바 이이
상처 입은 추억이라도 잊지 않으면 돼.

迷わないで 進むから ずっと 見て いて ほしい
마요와나이데 스스무카라 즈읏토 미테 이테 호시이
망설이지 않고 앞으로 나아갈 테니까 계속 바라봐 주길 바래.

言葉に しなくても やさしさ 感じてば
코토바니 시나쿠테모 야사시사 카은지테바
말로 하지 않아도 상냥함을 느끼고 있으니까

何にも 利かないで いっしょに いて くれた 夜明け前
나은니모 키카나이데 이잇쇼니 이테 쿠레타 요아케마에
아무 말도 하지 않고 함께 있어 준 여명 전.

大きな 翼を もう 持った 鳥に なったんみたいに
오오키나 츠바사오 모오 모옷타 토리니 나앗타은미타이니
크나큰 날개를 이미 가진 새가 된 것처럼...

どこまで 行けるかな 未來へ 續く 場所
도코마데 이케루카나 미라이에 츠즈쿠 바쇼
어디까지 갈 수 있을까. 미래로 이어진 장소.

遠くで 輝いて 世界を 包みこむ 夜明け前
토오쿠데 카가야이테 세카이오 츠츠미코무 요아케 마에
먼 곳에서 밝게 빛나며 세계를 감싸안는 여명 전.


가사 검색