見つめられたら ~when I fallin' love with you

Horie Yui
앨범 : sky

窓には銀のフィラメント 數えきれない Raindrops Teardrops
마도니와긴노휘라멘토 카조에키레나이 Raindrops Teardrops
창밖에는 은색의 불빛들과 헤아릴 수 없는 Raindrops Teardrops

アンニュイな午後も ときには未來への小休止なの
안뉴이나고고모 토키니와미라이에노쇼우큐우시나노
지루한 오후도 때로는 미래를 향한 작은 휴식을 의미하죠

戀の行方 占ったら 幾度となくハッピ-エンド
코이노유쿠에 우라낫타라 이쿠도토나쿠핫피-엔도
사랑의 행방을 점쳐보면 몇번이나 결과는 해피엔드

でもね 眩しい眼差しに まだどこか追いつけないの
데모네 마부시이마나자시니 마다도코카오이츠케나이노
하지만 아직 웬지 눈부신 그대의 눈빛을 쫓아가지 못하고 있어요

仲間たちと通り過ぎる 橫顔には smile 風が吹き拔ける
나카마타치또토오리스기루 요코가오니와 smile 카제가 후키누케루
친구들과 함께 스쳐지나가는 그대의 옆모습은 smile 그리고 상쾌한 바람

無議識の中 景色が少し 動き始めてる…
무이시키노나카 케시키가스코시 우고키하지메떼루
눈치채지 못한 사이에 풍경이 조금씩 변하기 시작했죠...

when i fallin' love with you 探しつづけてた
when i fallin' love with you 사가시츠즈케테타
when i fallin' love with you 계속 찾고 있었어요

甘い哀しみ あふれだすの
아마이카나시미 아후레다스노
달콤하면서도 애절한 감정, 주체할 수 없어요

見つめられたら 素直に なってく ピュアな情熱 生まれてくる
미츠메라레타라 스나오니 낫떼쿠 퓨아나 죠우네츠 우마레떼쿠루
그대를 바라볼 수 있다면 나 솔직하게, 그리고 순수한 정열로 타오를 거예요

せつなさを傳えて あなたの元へと
세츠나사오츠타에테 아나타노모토에토
이 애절함을 전하겠어요 그대의 곁으로

ひとりきりの蒼い時間は imageの森 彷徨って
히토리키리노아오이토키와 이마-쥬노모리 사마욧떼
혼자만의 우울한 때에는 상상의 숲을 정처없이 헤매며

流れ星を見つけられず 夜の深さに戶惑うの
나가레보시오미츠케라레즈 요루노후카사니토마도우노
빛나는 유성을 찾지 못한 채 밤의 그 아득함에 당황하곤해요

ここはまだね 夢の續き それとも曖昧なリアル?
코코와마다네 유메노츠즈키 소레토모아이마이나리아루
이곳은 아직 꿈 속인가요 아니면 짙은 안개 속의 현실인가요

ためいきは白い翼で 宙を驅けてく鳥になる
타메이키와시로이츠바사데 소라오카케테쿠토리니나루
한숨은 마치 희뿌연 날개를 펼치고 하늘로 날아가는 새

聲をかけたその瞬間 天使が放った矢を受けとめてね
코에오카케타소노슌칸 텐시가하낫타야오우케토메테네
말을 거는 그 순간, 큐피트의 화살을 맞아주었으면 해요

鼓動の速さ サトラレぬように そっとかわすから
코도우노하야사 사토라레누요우니 솟또카와스까라
심장의 고동소리를 눈치채지 못하게 살짝 이 감정을 전할테니까

when i fallin' love with you 會いたい氣持ちが
when i fallin' love with you 아이타이키모치가
when i fallin' love with you 만나고 싶은 감정이

距離も時間も越えていくの
쿄리모지칸모코에테유쿠노
시공간을 초월해 나아가고 있어요

見つめられたら 小さなつぼみが 私の中で 色づいてく
미츠메라레타라 치이사나츠보미가 와따시노나카데 이로즈이떼쿠
그대를 바라볼 수 있다면 빛바랜 조그마한 꽃봉오리가 나의 마음 속에서 물들어 갈 거예요

せつなさを傳えて まっすぐ屆けて
세츠나사오츠타에테 맛스구토도케테
이 애절함을 전하겠어요 당장 그대에게

someday prince will come いつの日か
someday prince will come 이츠노히카
someday prince will come 언젠가

you're the only one 瞳を閉じる永遠に
you're the only one 메오토지루에이엔니
you're the only one 눈을 감아요 영원히

めぐりあう きらめき信じてた
메구리아우 키라메키신지테타
빛나는 운명적인 만남을 믿고 있었어요

when i fallin' love with you ときめき抱きしめ
when i fallin' love with you 토키메키다키시메
when i fallin' love with you 두근거리는 가슴을 안고

愛の手前で たたずんでる
아이노테마에데 타타즌데루
사랑하는 그대 앞에 서 있어요

見つめられたら どんな言葉より きっとホントの 私になる
미츠메라레타라 돈나코토바요리 킷토혼또노 와타시니나루
그대를 바라볼 수 있다면 말하는 것 대신 진정한 내가 되어

この想い傳えて あなたの心へ…
코노오모이츠타에테 아나타노코코로에
이 감정을 전하겠어요 그대의 마음 속에...

가사 검색