C'est la vie ~私の中の戀する部分

알수없음

C'est la vie ~私の中の戀する部分
- 愛野美奈子 (小松彩夏)
세-라-비 C'est la vie ~내 안의 사랑하는 부분
- 아이노 미나코 (코마츠 아야카)

どうしようもない衝動に 突き動かされて 今
도우시요우모나이 쇼우도니 츠키우고카사레테 이마
어쩔 수 없는 충동에 떠밀려 지금
私のそれは始まった 君を求める思い
와타시노 소레와 하지마타, 키미오 모토메루 오모이
내 안에서 그대를 원하는 마음이 시작되었어
予定調和の小說や映畵がつまらないように
요테이쵸우와노 쇼우세츠야 에이가가 츠마라나이요니
예정대로 진행되는 소설이나 영화가 재미없는 것 처럼
人生も少しずれたら面白いのかも知れない
진세모 스코시 즈레타라 오모시로이노 카모시레나이
인생도 조금 어긋나는 편이 재미있을지도 몰라

熱い氣持ちは C'est la vie
아쯔이 키모치와 세-라-비
뜨거운 마음은 C'est la vie
私が私でいる限り C'est la vie
와타시가 와타시데 이루 카기리 세-라-비
내가 나로 존재하는 한 C'est la vie
あなたを愛し續けたい
아나타오 아이시츠즈케타이
그대를 계속 사랑하고 싶어
目の前にあるこの瞬間が生きる場所
메노마에니아루 코노 슝캉가 이키루 바쇼눈
앞에 있는 이 순간이 살아가는 장소
かけぬけて
카케누케테
달려나가는 거야

人はなぜ一度だけしか 生きるチャンスがないの
히토와나제 이치도 다케시카 이키루 챤스가 나이노
사람은 왜 한 번밖에 살아갈 기회가 없는 걸까
時はなぜ一秒さえも 立ち止まらないのだろう
토키와 나제 이치뵤우 사에모 타치 도마라나이노 다로
시간은 왜 일초도 멈추어 서지 않는 걸까
思いがけないどこかがね クツズレを起こすみたいに
오모이 가케나이 도코 카가네 쿠츠즈레오 오코스미타이니
신발이 발에 맞지 않아 생각지도 않게 상처가 생기는 것처럼
時時は胸のどこかが切なくなったりするけど
토키도키와 무네노 도코카가 세츠나쿠나타리스루케도
가끔은 가슴 한 곳이 아파오기도 하지만

きっと見つかる C'est la vie
킷토 미츠카루 세-라-비
분명히 찾아낼 거야 C'est la vie
私が私である理由 C'est la vie
와타시가 와타시데 아루 리유 세-라-비
내가 나인 이유 C'est la vie
あなたがあなたである理由
아나타가 아나타데 아루 리유
그대가 그대인 이유
何も見えない だけど何かが見たいから
나니모 미에나이, 다케도 나니 카가 미타이카라
아무 것도 보이지 않지만 무언가를 보고 싶으니까
追いかけて
오이카케테
쫓아 가는 거야

予定調和の小說や映畵がつまらないように
요테이쵸우와노 쇼우세츠야 에이가가 츠마라나이요니
예정대로 진행되는 소설이나 영화가 재미없는 것 처럼
人生も少しずれたら面白いのかも知れない
진세모 스코시 즈레타라 오모시로이노 카모시레나이
인생도 조금 어긋나는 편이 재미있을지도 몰라

熱い氣持ちは C'est la vie
아쯔이 키모치와 세-라-비
뜨거운 마음은 C'est la vie
私が私でいる限り C'est la vie
와타시데 이루 카기리 세-라-비
내가 나로 존재하는 한 C'est la vie
あなたを愛し續けたい C'est la vie
아나타오 아이시츠즈케타이 세-라-비
그대를 계속 사랑하고 싶어 C'est la vie
私が私である理由 C'est la vie
와타시가 와타시데 아루 리유 세-라-비
내가 나인 이유 C'est la vie
あなたがあなたである理由
아나타가 아나타데 아루 리유
그대가 그대인 이유
目の前にあるこの瞬間が生きる場所
메노마에니아루 코노 슝캉가 이키루바쇼
눈 앞에 있는 이 순간이 살아가는 장소
かけぬけて かけぬけて
카케누케테 카케누케테
달려 나가는 거야 달려 나가는 거야

- - - - - - - - - - -
세일러문 실사판 삽입곡
C'est la vie ~私の中の戀する部
만든이:타쿠야[waanis@hotmail.com]
가사이동시에는 이 주석을 삭제하지 말아주세요.
개인홈 [http://www.flight-dream.com]
- - - - - - - - - - -

가사 검색