未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색)

garnet crow


..  출처는 GARNET CROW홈피입니다.
未完成な音色(Mikanseina Neiro - 미완성인 음색)

1. 決してその手を離さずに

(케시테소노테오하나사즈니)

결정하고 그 손을 놓았을 때는

振り返らないでいてね

(후리카라나이데이테네)

돌이키고 싶지 않네

願うだけしか出來ない私を

(네가우다케시카데키나이와타시오)

원하는만큼 생기지 않는 나를

いつの日かさばくでしょう

(이쯔노히카사바쿠데쇼우)

어느날인가 판가름 해

闇の國へと連れていかれた あの日

(야미노쿠니에토쯔레테이카레타 아노히)

어두운 나라로 동행해 앞질렀던 그 날

君の溫もりさえても ah-

(키미노호쿠모리사에모 ah-)

너의 따스함마저도 ah-

地上に殘していた

(지아에니코시테이타)

지상에 남겼어

大地に耳をあてて目を感じてみたら

(타이찌니미오아테테메오토지테미타라)

대지에 귀를 기울여 눈을 감고 봤다면

君も感じられたはずの

(키미모칸지라레타하즈노)

너도 느꼈을 것의

めぐりくる運命

(메구리쿠루운멘)

돌고오는 운명

たった一 だけでも抱いてしましまった希望

(탓타이찌도다케데모다이테시맛타키보우)

단지 한번만이라도 안고 싶었던 희망

君の手の中で踊るのは

(키미노테노나카데오도루노와)

네 손 안에 춤추는

未完成な音色

(미칸세이나네이로)

미완성인 음색

みつめ合うこと許されず

(미쯔메아우코토유루사레즈)

서로 마주본 일 용서해

*Repeat

この闇を拔け出すこと

(코노야미오누케다스코토)

이 어두움을 빠져 나가는 일

二人には重すぎた罪を

(후타리니와오모오스기타쯔미오)

둘이서 짊어졌던 죄를

超えることは出來なくて

(코에루코토와데키나쿠테)

넘는 일은 생기지 않고

信じ合うには幼く

(신지아우니와오사나쿠)

믿음을 합쳐도 미숙해

强く望むには足りない

(쯔요쿠노조무니와타리나이)

강한 바램은 만족하지 못해

ひそやかに勤めを果たす樣に

(히소야카니쯔토메오하타스요우니)

조용히 일과를 끝낸 상태로

この世界を去りました

(코노세카이오사리마시타)

이 세상을 떠나갈거야

2. もう二どと歌わないで

(모우니도토우타와나이데)

이제 두번 부르지 않아

他の誰に愛されても

(호카노다레니아이사레테모)

다른 누군가를 사랑한데도

その 朽ち果ててゆくのを

(소노카라다쿠찌와테루테테유쿠노오)

그 몸이 죽어 갈 때

ただ 待ち續けてる私のもとへ...

(타다마찌쯔즈케테루와타시노모토에...)

단지 계속 기다려 줘 나에게로...

*Repeat
..


가사 검색