present

Bonnie Pink

思い出を刻んできた
오모이데오키자응데키타
추억을 새겨왔다
メスをあてるたび 丈夫になる心
메스오아테르타비 죠우브니나르코코로
메스를 댈때마다 튼튼해지는 마음

痛みで定員オ-バ-なのに
이타미데테이이응over나노니
아픔으로 정원오버인데

どうして空っぽだと感じるの?
도우시테카랏포다토카응지르노?
어째서 텅비었다고 느끼는거지?

掘って掘って湧き出た水
홋테홋테와키데타미즈
파고 파 솟아나온 물

飮んで飮んで飮み干して
노응데노응데노미호시테
마시고 마셔 다 마셔

もう咽がカラカラ
모우노도가카라카라
벌써 목이 바싹바싹

欲望なんて中途半端に
요크보우나응테츄우토하응파니
욕망은 어중간하게

滿たされては增やされて
미타사레테와후야사레테
채워져 그리곤 늘어나

供給が追い付かない
쿄우큐우가오이츠카나이
공급이 딸려

空っぽのはずなのにどうして
카랏포노하즈나노이도우시테
텅비었을텐데 어째서

あなたには優しくするんだろう
아나타니와야사시크스르응다로우
당신에겐 부드럽게 하는걸까

空っぽのはずなのにどうして
카랏포노하즈나노니도우시테
텅비었을텐데 어째서

あなたには捧げてしまうんだろう
아나타니와사사게테시마우응다로우
당신에겐 바쳐버리는걸까

傷口を塞いできた
키즈구치오후사이데키타
상처를 아물어왔다

有り余った愛情が洩れないよう
아리아맛타아이죠우가모레나이요우
쌔고쌘 애정이 새지않도록

これ以上入らない袋に
코레이죠우하이라나이후크로니
더이상 들어가지않는 봉다리에

詰めこんだオレンジが破裂しそう
츠메코응다오레응지가하레츠시소우
잔뜩 밀어넣은 오렌지가 파열할것같아

長い長い謎の行列
나가이나가이나조노교우레츠
길고 긴 수수께끼의 행렬

待って待って待ちわびて
맛테맛테마치와비테
기다리고 기다려 애타게 기다려

もう足がくたくた
모우아시가크타크타
벌써 다리가 기진맥진

興味なんて中途半端に
쿄우미나응테츄우토하응파니
흥미는 어중간하게

刺激されて失って
시게키사레테우시낫테
자극돼 그리곤 잃어버려

幸せが追い付かない
시아와세가오이츠카나이
행복이 딸려

空っぽのはずなのにどうして
카랏포노하즈나노니도우시테
텅비었을텐데 어째서

あなたには優しくするんだろう
아나타니와야사시크스르응다로우
당신에겐 부드럽게 하는걸까

空っぽのはずなのにどうして
카랏포노하즈나노니도우시테
텅비었을텐데 어째서

あなたには捧げてしまうんだろう
아나타니와사사게테시마우응다로우
당신에겐 바쳐버리는걸까

I keep giving you (당신에게 드려요 계속)

I keep giving you (당신에게 드려요 계속)

I keep giving you my true self (당신에게 드려요 계속 나자신을)

I keep giving you (당신에게 드려요 계속)

I keep emptying me (자신을 비워요 계속)

But I keep giving you my true-self (그치만 당신에게 드려요 계속 나자신을)


가사 검색