方舟

테니스의 왕자
앨범 : 破滅への輪舞曲

破滅への輪舞曲
跡部景吾(あとべ けいご)
テニスの 王子さま (The Prince of Tennis)

Somebody help me 胸の 叫び 逃げだしたい 衝動(しょうど)
Somebody help me 무네노 사케비 니게다시타이 쇼-도
Somebody help me 가슴속의 외침 도망치고싶은 충동

nobody told you 暗を きりさいて 光り 求め
nobody told you 야미오 키리사이테 히카리 모토메
nobody told you 어둠을 가르고 빛을 찾아서

この 手の 中に そして 希望(きぼう)を, 夢のような 樂園を
코노 테노 나카니 소시테 키보우오, 유메노요우나 라쿠엔오
이 손안에 그리고 희망을, 꿈같은 낙원을

探し 求め はるが カナタ 傷ついた翼を ひろげて 時間(どき)の 中で
사가시 모토메 하루가 카나타 키즈츠이타 츠바사오 히로게테 도키노 나카데
찾고있는 아득한 저편 상처입은 날개를 펴고 시간속으로

ノァの 方舟(はこぶね)に 飛びのり 夢を この 手に つかむまで
노아노 하코부네니 토비노리 유메오 코노 테니 츠카무마데
노아의 방주에 날아올라 꿈을 이 손에 거머쥘때까지

そんな 言葉は もう いらない Woo Woo Woo Woo
소은나 코토바와 모- 이라나이 Woo Woo Woo
그런 말은 더 이상은 필요없어 Woo Woo Woo Woo

胸に ひびく
무네니 히비쿠
가슴에 울려퍼지네...

Somebody help me 重なる 影, 震える この 感情
Somebody help me 카사나루 카케, 후루에루 코노 칸죠-
Somebody help me 겹쳐지는 그림자 흔들리는 이감정

動かない 時計のひり 戾(もど)さないで
우고카나이 토케이노 히리 모도사나이데
움직이지 않는 시계바늘을 되돌리지 않고서

つかれ果てた 身体を いあせる 樂園は 今 どこへ?
츠카레하테타 카라다오 이아세루 라쿠엔와 이마 도코에?
끝없이 지치는 몸을 치료할수있는 낙원은 지금 어디에?

失くした 夢 悲み 先へ 瞳の 前に 浮かぶ 全てが 幻想(まぼろ)したと
나쿠시타 유메 카나시미 사에 메노 마에니 우카부 스베테가 마보로시타토
잃어버렸던 꿈 슬픔이 눈앞에 떠올라 모든것이 환상이었다고

ノァの 方舟(はこぶね)に 飛びのり 夢の すきまを ぬりつぶせ
노아노 하코부네니 토비노리 유메노 스키마오 누리츠부세
노아의 방주에 날아올라 꿈의 틈새를 채워넣어

きっと いつかは たどりつく Woo Woo Woo Woo
킷토 이츠카와 타도리츠쿠 Woo Woo Woo
반드시 언젠가는 도착할꺼야

あの 世界へ
아노 세카이에
그 세계에

瞳(め)の 前に つづく あの 空の カナタに 何が あるか
메노 마에니 츠즈쿠 아노 소리노 가나타니 나니가 아루카
눈앞에 펼쳐진 저 하늘의 저편엔 뭐가 있을까?

ノァの 方舟(はこぶね)に 飛びのり 夢を この 手に つかむまで
노아노 하코부네니 토비노리 유메오 코노 테니 츠카무마데
노아의 방주에 날아올라 꿈을 이손에 거머쥘때까지

そんな 言葉は もう いらない Woo Woo Woo Woo
소은나 코토바와 모- 이라나이 Woo Woo Woo
그런 말은 더 이상 필요없어 Woo Woo Woo Woo

胸に ひびく
무네니 히비쿠
가슴에 울려퍼지네...


가사 검색