It's Showtime!!

B'z

B'z - IT'S SHOWTIME!!

獲物を呼びよせるように サーチライトが空を照らす
사냥감을 불러모으듯 서치라이트가 하늘을 비춘다
(에모노오 요비요세루 요오니 사치라이토가 소라오 테라스)
獸たちも色めく 歡聲(おたけび)はアリーナ搖らす
짐승들도 활기차고, 우렁찬 외침은 공연장을 울리네
(케모노타치모 이로메쿠 오타케비와 아리나 유라스)
(아리나 arena ; 관객석이 있는 공연장을 의미함)

ぞくっとするだろ? 本能がうずくだろ?
가슴이 두근거리겠지? 본능이 깨어나겠지?
(조쿳토스루다로 혼노오가 우즈쿠타로)
チケットを握り ゲートをくぐれ
티켓을 쥐고 게이트를 빠져 나와
(치켓토오 니기리 게토오 쿠구레)

灼熱への招待 ここじゃすべてがLive
작열로의 초대, 여기라면 모든 게 Live
(샤쿠네츠에노 쇼타이 코코쟈 스베테가 Live)
見たこともない 自分に會える
본 적도 없는 자신을 만날 수 있어
(미타코토모 나이 지분니 아에루)
傷だらけの腕を 高く振りあげて
상처투성이의 팔을 높이 흔들어 줘
(키즈다라케노 우데오 타카쿠 후리아게테)
反省も弁解も 受けつけられない
반성도, 변명도 받아 들일 수 없어
(한세이모 벤카이모 우케츠케라레나이)
悔いのない時間が流れて
후회 없는 시간을 보내며
(쿠이노 나이 지칸가 나가레테)
濡れたシャツ光る It's showtime!!
젖은 셔츠를 빛낸다 It's showtime!!
(누레타 샤츠 히카루 It's showtime!!)

虛しさに噴まれる キミが欲しかったのは臨場感
허무함에 시달리는 네가 원했던 건 임장감
(무나시사니 사이나마레루 키미가 호시캇타노와 린죠오칸)
人の氣持ちつかめない ボクに足りないのは想像力
타인의 마음을 알 수 없는 내게 부족한 건 상상력
(히토노 키모치 츠카메나이 보쿠니 타리나이노와 소조료쿠)

十人十色の想い かかえこんで
각양각색의 마음을 품고서
(쥬닌토이로노 오모이 카카에콘데)
スモークの中で生まれ變わる
연기 속에서 다시 태어난다
(스모크노 나카데 우마레카와루)

灼熱への招待 ここじゃすべてがLive
작열로의 초대, 여기라면 모든 게 Live
(샤쿠네츠에노 쇼타이 코코쟈 스베테가 Live)
見たこともない 自分に會える
본 적도 없는 자신을 만날 수 있어
(미타코토모 나이 지분니 아에루)
オリジナルのアイディアで 主役を奪いとれ
오리지널의 아이디어로 주역을 움켜쥐는 거야
(오리지나루노 아이디아데 슈야쿠오 우바이토레)
世間を券きこむ 渦を起こそう
세상을 휩쓰는 소용돌이를 일으키자
(세켄오 마키코무 우즈오 오코소오)
悔いのない時間が流れて
후회 없는 시간을 보내며
(쿠이노 나이 지칸가 나가레테)
痛みも忘れる It's showtime!!
아픔도 잊을 수 있어. It's showtime!!
(이타미모 와스레루 It's showtime!!)

目をそらさず こっちを見てよ
눈을 돌리지 말고, 이 쪽을 봐
(메오 소라사즈 콧치오 미테요)
キミだけが ボクを變える
너만이 날 바꿀 수 있어
(키미다케가 보쿠오 카에루)

灼熱への招待 ここじゃすべてがLive
작열로의 초대, 여기라면 모든 게 Live
(샤쿠네츠에노 쇼타이 코코쟈 스베테가 Live)
見たこともない 自分に會える
본 적도 없는 자신을 만날 수 있어
(미타코토모 나이 지분니 아에루)
傷だらけの腕を 高く振りあげて
상처투성이의 팔을 높이 흔들어 줘
(키즈다라케노 우데오 타카쿠 후리아게테)
反省も弁解も 受けつけられない
반성도, 변명도 받아 들일 수 없어
(한세이모 벤카이모 우케츠케라레나이)
悔いのない時間が流れて
후회 없는 시간을 보내며
(쿠이노 나이 지칸가 나가레테)
疲れ知らずの It's showtime!!
지칠 줄 모르는 It's showtime!!
(츠카레사라즈노)
天井知らずの It's showtime!!
끝을 모르는 It's showtime!!
(텐죠오시라즈노)

출처 JK

가사 검색