SMAC(일어,독음,해석)

SMAP

イナズマが夜空を焦がすダイナマイトみたいだね
이나즈마가 요조라오 코가스 다이나마이토미타이다네
번개가 밤하늘을 태우는 다이너마이트같아

いいことを僕としようよ
이이코토오 보쿠또 시요오요
좋은 것을 나와 해요

はだかの胸騷ぎ
하다카노 므네사와기
빈털털이의 가슴설레임

そう二人であえた
소오 흐타리데아에타
그래 둘이서 만날 수 있었던

この偶然にカンシャしています
코노구우제은니 카은샤시떼이마스
이 우연에 감사하고 있어요

ムカツクことばがり多い街で
므카쯔쿠코토바카리 오오이마찌데
화가 치미는 일만 많은 거리에서

君が賴りさ
키미가 타요리사
당신이 의지할 수 있는 사람이야

I get you…

Shake Make Like
 
でもいいんじゃない
데모 이이인쟈나이
그래도 좋지않아?

最後にはやっぱ愛
사이고니와 얏빠아이
마지막에는 역시 사랑

まだまだハレルヤこれからじゃない
마다마다하레루야 코레까라쟈나이
아직도 할렐루야 이제부터잖아

今すぐちょうだい
이마스구 쵸오다이
이제 주세요

そんなふうに見つめられたら
소온나후우니 미츠메라레타라
그런 식으로 바라본다면

また heart 淫らだね
마타 heart 미다라다네
또 내 마음은 음란해져

どんなふうにこたえたらいい?
도온나후우니 코타에타라이이
어떤 식으로 대답하면 좋아?

戶惑いイナメナイ
토마도이 이나메나이
당혹함을 부정할 수 없어

さぁたいせつな人癒すために
사아 타이세츠나히또 이야스타메니
자, 소중한 사람 달래기 위해

がんばりましょうか
감바리마쇼오까
분발할까요?

素脚のユ-ワクにヤセガマンも
스아시노유우와쿠니 야세가마은모
맨발의 유혹에 오기로 버티는 것도

アテにならない
아테니나라나이
기대할 수 없어

I get you…

Shake Shake Shake
 
でもいいんじゃない
데모이이인쟈나이
그래도 좋지 않아?

カラダごとココロごと
카라다고또 코코로고또
몸이든 마음이든

まだまだハレルヤこれからじゃない
마다마다하레루야 코레까라쟈나이
아직도 할렐루야 이제부터잖아

もう一度ちょうだい
모오이찌도 쵸오다이
한번 더 주세요

Shake Make Like 

でもいいんじゃない
데모이이인쟈나이
그래도 좋지않아?

最後にはやっぱ愛
사이고니와 얏빠아이
마지막에는 역시 사랑

まだまだハレルヤこれからじゃない
마다마다하레루야 코레까라쟈나이
아직도 할렐루야 이제부터잖아

今すぐちょうだい
이마스구 쵸오다이
이제 주세요

Like Like Like
 
でもいいんじゃない
데모 이인쟈나이
그래도 좋지 않아?

カラダごとココロごと
카라다고또 코코로고또
몸이든 마음이든

まだまだハレルヤこれからじゃない
마다마다하레루야 코레까라쟈나이
아직도 할렐루야 이제부터잖아

もう 一度ちょうだい
모오이찌도 쵸오다이
한번 더 주세요

* 제가 해석한거라 어색한 부분이 있을 수 있거든요
염두에 두고 참고하세요 ^^;


가사 검색