The rain's pouring down
(비는 억수처럼 쏟아지고)
And you wish you could find
(당신은 어디 숨을만한)
A deep hole in the ground
(깊은 구멍이 있었으면 하죠)
Aunt Red knocks on your door
(레드 아줌마가 문을 두드리고)
And it feels like you're crawling all over
the floor
(당신은 온 바닥을 기어다니는 듯한 느낌이 들어요)
And your boyfriend says
(그러면 당신의 남자친구가 말하죠)
"Did you wake up on the wrong side of
the bed today?"
(너 오늘 잠 잘못 잔 거 아니냐?)
Chrous
Sometimes you just feel like ****
(가끔은 기분이 더러울 때가 있어요)
The tight pants that you have don't fit
(꽉 끼는 바지는 몸에 맞지도 않고)
Sometimes guys just make you sick
(가끔은 남자들이 기분을 상하게도 하죠)
And you're looking for something to kick
(그러면 당신은 뭔가 찰 것을 찾기도 하구요)
You feel so lost in this pretty world
(이 예쁜 세상에서 길 잃은 느낌이 들 때도 있어요)
That's how it sometimes feels to be a girl
(그게 바로 가끔은 여자라서 느끼는 것들이죠)
Your brother always has to complain
(당신 남동생은 늘 불평만 하고)
He don't understand, he thinks he's a real man?
(이해를 하지를 못해요, 그는 자기가 진정한 남자라고 생각하는 걸요?)
My favorite TV show is starting soon
(제일 좋아하는 TV 쇼가 곧 시작해서)
Up with the ice cream and a spoon
(아이스크림하구 스푼을 들고 앉아있는데)
Think positive my father says
(역시나 아빠가 말씀하시네요)
"It's wonderful soccer game today!"
(오늘 축구 경기 정말 죽이는데!)
Chorus
Sometimes you just feel like ****
(가끔은 기분이 더러울 때가 있어요)
The tight pants that you have don't fit
(꽉 끼는 바지는 몸에 맞지도 않고)
Sometimes guys just make you sick
(가끔은 남자들이 기분을 상하게도 하죠)
And you're looking for something to kick
(그러면 당신은 뭔가 찰 것을 찾기도 하구요)
You feel so lost in this pretty world
(이 예쁜 세상에서 길 잃은 느낌이 들 때도 있어요)
That's how it sometimes feels to be a girl
(그게 바로 가끔은 여자라서 느끼는 것들이죠)
Simple things can be OK
(사소한 것들은 괜찮아요)
But, not when I feel horrible like today!
(그렇지만, 오늘같이 끔찍한 날은 정말 싫어요!)
Sometimes you just feel like ****
(가끔은 기분이 더러울 때가 있어요)
The tight pants that you have don't fit
(꽉 끼는 바지는 몸에 맞지도 않고)
Sometimes guys just make you sick
(가끔은 남자들이 기분을 상하게도 하죠)
And you're looking for something to kick
(그러면 당신은 뭔가 찰 것을 찾기도 하구요)
You feel so lost in this pretty world
(이 예쁜 세상에서 길 잃은 느낌이 들 때도 있어요)
That's how it sometimes feels to be a girl
(그게 바로 가끔은 여자라서 느끼는 것들이죠)