I'm so happy

Larc en ciel
작사 : HYDE
작곡 : HYDE

I'm so happy
가수  L'Arc~en~ciel

たった今 君達に映る俺は
탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와
다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는
とても苦しそうに見えるかもしれない
토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이
얼마나 아프게 보이는가 모르지
それでもどうか殺さないでくれ
소레데모 도오카 코로사나이데쿠레
그래도 제발 죽이지는 말아 줘
本堂に目を閉じてしまうまで
혼-토오니 메오 토지테시 마우마데
정말로 눈을 감아버리기 전에

どうやら つけが廻って來たようだ
도오야라 츠케가 마왓-테 키타요오다
겨우 계산이 돌아온 것 같아
あるもの全て好きにすればいい
아루 모노 스베테 스키니 스레바 이이
어떤 것이라도 전부 좋다면 괜찮아
それでもあぁ どうか悲しまないでほしい
소레데모 아아 도오카 카나시마나이데 호시이
그래도 아아 제발 슬퍼하지는 말아줘

花に 水に 光 流されて行く
하나니 미즈니 히카리 나가사레테 유쿠
꽃에 물에 빛이 흘러내려간다
言葉 途切れ 眠り Ah Ah
코토바 토기레 네무리 아 아
말은 끊겨서 잠드네
月に 海に 痛み何よりも あぁ 貴方に會いたい
츠키니 우미니 이타미 나니요리모 아아 아나타니 아이타이
달에 바다에 고통이 무엇보다도 아아 당신을 만나고 싶어

さっき また何かがちぎれていって
삿-키 마타 나니카가 치기레테 잇-테
전에 다시 뭔가가 갈라져있어서
步くことすら難しい
아루쿠 코토스라 무츠카시이
걷는 것조차 힘들어
それでもどうか殺さないでくれ
소레데모 도오카 코로사나이데쿠레
그래도 제발 죽이지는 말아 줘
貴方を愛しているから
아나타오 아이시테 이루카라
당신을 사랑하고 있으니까

いつの日が生まれ變われるとしたら もっと
이츠노 히카 우마레 코와레루 토시타라 못-토
언제라도 다시 태어날 수 있다고 한다면 더욱 더
貴方のそばにいたい 誰よりも
아나타노 소바니 이타이 다레요리모
당신 곁에 있고 싶어 누구보다도

髮に 肌に 今も 觸れていたくて
카미니 하다니 이마오 후레테이 타쿠테
머리칼에 피부에 지금도 느끼고 싶어서
淚濡れた 瞳 Ah Ah
나미다 누레타 히토미 아 아
눈물 젖은 눈동자 아 아
聲に 指に 笑顔 想うのは ああ 貴方のことばかり
코에니 유비니 에가오 오모우노와 아아 아나타노 코토바카리
소리에 손가락에 웃는 얼굴 생각나는 것은 당신 뿐

I love YOU I love YOU I love YOU
I love YOU I love YOU I love YOU
I love YOU I love YOU I love YOU
I love YOU I love YOU I love YOU
E E E I'm so happy with LOVE

たった今 君達に映る俺は
탓-타이마 키미타치니 우츠루 오레와
다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는
とても苦しそうに見えるかもしれない
토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이
얼마나 아프게 보이는가 모르지
それでもどうか殺さないでくれ
소레데모 도오카 코로사나이데쿠레
그래도 제발 죽이지는 말아 줘
本堂に目を閉じてしまうまで
혼-토오니 메오 토지테시 마우마데
정말로 눈을 감아버리기 전에


가사 검색