Calling You

TAKUI
앨범 : Calling You
작사 : TAKUI
작곡 : TAKUI
편곡 : TAKUI

[Takui] Calling you

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ>

1.覺えていて欲しい この心刻む
(오보에테이테호시- 코노코코로키자무)
기억하면 좋겠어 이 가슴에 새긴
愛が淚もろとも生き絶えてくとき
(아이가 나미다모로토모 이키타에테쿠토키)
사랑이 눈물과 함께 사라질 때
殘された答えが 悲しみをもたらさぬ樣に
(노코사레타코타에가 카나시미오모타라사누 요-니)
남겨진 대답이 슬픔을 가져오지 않듯이

So I sing a song for you are love
[내 사랑을 너에게 노래로 불러줄께]

降り出した雨が やむことも知らず
(후리다시타아메가 야무코토모시라즈)
내리기 시작한 비가 멈출 줄도 모르고
細いあなたの肩に降り續けるとき
(호소이 아나타노카타니 후리츠즈케루토키)
좁은 그대의 어깨에 계속 내릴 때
その雨の意味さえも 變えることが出來たのなら 
(소노 아메노 이미사에모 카에루코토가 데키타노나라)
그 비의 의미조차도 변할 수 있다면

So I sing a song for sad rain
[슬픈 비의 노래를 불러줄께]

Calling you 二人はどれくらい遠回り繰り返し 
(Calling you 후타리와 도레쿠라이 토-마와리 쿠리카에시)
우리 둘은 얼마나 멀리 돌아가기를 반복해서
淋しさの中で傷ついただろう
(사비시사노 나카데 키즈츠이타다로-)
쓸쓸함 속에서 상처 입었을까
Calling you 流れ行く鼓動は 
(Calling you 나가레유쿠 코도-와)
흘러가는 고동은
これほどにもあなたを求め續けるとやまない
(코레호도니모 아나타오 모토메츠즈케루토 야마나이)
이렇게도 그대를 계속 원하고 있어
.......................................................;;

2.忘れないで欲しい 二人が離れることが 
(와스레나이데 호시- 후타리가 하나레루 코토가)
잊지 않았으면 좋겠어 우리 둘이 떨어지는 일이
終わることへはつながらないことを
(오와루 코토에와 츠나가라나이 코토오)
끝나는 것으로 이어지지 않는 것을
色褪せることない證を勇氣とするなら
(이로아세루 코토나이 아카시오 유-키토 스루나라)
빛 바라는 일 없는 증거를 용기로 삼는다면

So I sing a song for you are my love
[내 사랑을 너에게 노래로 불러줄께]

Calling you 砂となり消えてく定めにあるとしても 
(calling you 스나토 나리 키에테쿠 사다메니 아루토시테모)
모래가 되어 사라져가는 운명이 있다해도
そこにさく歌は旅人のため
(소코니 사쿠 우타와 타비히토노 타메)
그곳에 피는 노래는 나그네를 위한 것
Calling you 共に步いて欲しい 約束も欲しくない 
(Calling you 토모니 아루이테 호시- 야쿠소쿠모 호시쿠나이)
함께 걷고 싶어 약속도 원하지 않아
これからという今を生きる
(코레카라토유- 이마오 이키루)
이제부터라는 현재를 살지
Farewell...being calling you...being
[작별..너를 부르며..너를 부르며]
calling you. Here we are love.
[너를 부르며.여기 우리의 사랑]
Farewell...being calling you...being
[작별..너를 부르며..너를 부르며]
calling you. Can you hear my calling?
[너를부르며,내가 부르는 소리가 들리지 않나요?
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ>>

3.Say you will...
[그러겠다구 말해요]
I'll never can't stop loving you.
[너를 사랑하는걸 절대 멈출수 없어]
But one thing will always be true
[하지만 항상 한가지는 진실적일꺼야]
I can't live any more. Living is always without you.
[난 이제 살수가 없어. 사는건 너 없이 여야 하니까]
Say you will...
[[그러겠다구 말해요]]
I can't tell you what you're felling inside
[네가 어떻게 느끼는지 내가 말해줄수는 없는거]
I can't sell you why don't you want to buy
[너에게 팔을는 없지, 넌 살수 없으니]
You don't have to tell me anything
[너는 나에게 아무것두 말해줄 필요 없어]
Calling you 二人はどれくらい遠回り繰り返し 
(Calling you 후타리와 도레쿠라이 토-마와리 쿠리카에시)
우리 둘은 얼마나 멀리 돌아가기를 반복해서
淋しさの中で傷ついただろう
(사비시사노 나카데 키즈츠이타다로-)
쓸쓸함 속에서 상처 입었을까
Calling you 共に步いて欲しい 約束も欲しくない 
(Calling you토모니 아루이테 호시- 야쿠소쿠모 호시쿠나이)
함께 걷고 싶어 약속도 원하지 않아
これからという今を生きる
(코레카라토유- 이마오 이키루)
이제부터라는 현재를 살지
これからという今を生きる
(코레카라토유- 이마오 이키루)
이제부터라는 현재를 살지
あなたをどこまでも奪い去っていくよ 
(아나타오 도코마데모 우바이삿테 이쿠요)
그대를 끝없이 빼앗아 가고 싶어요
未來航路の果てまでも
(미라이코-로노 하테마데모)
미래항로의 끝까지도...............;;;;;;;;;;;

가사 검색