花のように

Matsu Takako
앨범 : Single.花のように

花のように

風が運ぶ風鈴の音に
카제가 하코부 후우린노 네니
바람이 전해주는 풍경의 소리에

振り返れば夏空
후리카에레바 나츠소라
뒤돌아 보면 여름하늘 아래

白いシャツの少年がいた
시로이 샤츠노 쇼넨가 이타
흰 셔츠르 입은 소년이 이었어요

ヒマワリの小道
히마와리노 코미치
해바라기가 가득 핀 샛길에

君は何處へ消えたの
키미와 도코에 키에타노
당신은 어디로 사라진 건가요

ちょっと待っててと 言ったきり
촛토 맛테테토 잇타키리
잠깐만 기다려 달라고 말하고선

私何處を見てたの
와타시 도코오 미데타노
난 당신이 사라진 곳을 바라보고 있어요

眩しい方ばかり
마부시이 호오바카리
시리도록 눈부신 그 곳을요

※花のように
하나노요오니
꽃과 같이

風のように
카제노요오니
바람처럼

いつまでも 胸にあるよ
이츠마데모 무네니아루요
언제까지나 가슴에 묻어 두고 있어요

戾れるなら 戾れるなら
모도레루나라 모도레루나라
다시 돌아 올 수 있다면 돌아 올 수 있다면

陽炎のあの日
카게로오노 아노히
다가오는 그 날에

夏を送る線香花火
나츠오 오쿠루 센코오 하나비
여름을 보내는 센코오 불꽃

ふいに肩を抱かれて
후이니 카타오 다카레테
따뜻한 가슴에 안겨

切なすぎる優しいキス
세츠나 스기루 야사시이 키스
너무나 안타까운 부드러운 키스에

さよならのかわり
사요나라노 카와리
다시 이별이 왔음을 느꼈어요

唇をかみしめて
쿠치비루오 카미시메테
입술을 깨물고

うつむいたまま步いた
우츠무이타 마마 아루이타
고개를 숙인 채 걸었어요

君のなみだの理由を
키미노 나미다노 와케오
당신이 흘린 눈물의 이유를

まだ知る由もなく
마다 시루 요시모 나쿠
아직 알지 못한 채

(※くり返し)

どんなふうに言うのだろう
돈나후우니 이우노다로오
어떻게 말해야 할까요

今君がここにいたら
이마 키미가 코코니 이타라
지금 이곳에 당신이 있다면

いまだ遙か旅の最中
이마다 하루카 타비노 사나카
아직도 저 멀리서 여행중인 당신

あの夏は遠く
아노 나츠와 토오쿠
그 여름은 계속 멀어져 가네요

花のように
하나노요오니
꽃과 같이

風のように
카제노요오니
바람처럼

いつまでも 胸にあるよ
이츠마데모 무네니아루요
언제까지나 가슴에 묻어 둘게요

戾れるなら 戾れるなら
모도레루나라 모도레루나라
다시 돌아 올 수 있다면

あの夏のあの日
아노 나츠노 아노 히
그 여름의 어느날에

가사 검색