よこがお

테니스의 왕자

雲が流れてく 速さを見てる
쿠모가 나가레테쿠 하야사오 미테루
구름이 흘러가는 속도를 보며

すべてをささえる 大地を感じて
스베테오 사사에루 다이지오 칸-지테
모든 것을 떠받치고 있는 대지를 느껴

自信と實力は きっと比例している
지신-토 지츠료쿠와 킷토 히레이시테이루
자신감과 실력은 확실히 비례해

まっすぐな道 どこまででも
맛스구나 미치 도코마데데모
똑바른 길은 어디까지든

まっすぐに續いている だから
맛스구니 츠즈이테이루 다카라
똑바로 계속되고 있으니까

冷靜に見つめられる目を心に持って
레이세이니 미츠메라레루 메오 코코로니 못테
냉정하게 바라볼 수 있는 눈을 마음속으로 가지고

受け入れられる力も人にはきっと必要さ
우케이레라레루 치카라모 히토니와 킷토 히츠요우사
받아들일 수 있는 힘도 사람에겐 꼭 필요해

そして情熱失わずに追いかけて行け
소시테 죠오네츠 우시나와즈니 오이카케테 유케
그리고 정열을 잃지 않도록 뒤쫓아 가

理想の自分に少しでも近づいてくように
리소우노 지분-니 스코시데모 치카즈이테쿠요우니
이상의 자신에게 조금이나마 다가갈 수 있도록...

橫顔のシルエット壁を染めている
요코가오노 시루엣토 카베오 소메테이루
옆모습의 실루엣이 벽을 물들이고 있어

うまく休むこともきっと實力になる
우마쿠 야스무 코토모 킷토 지츠료쿠니 나루
잘 쉬는 것도 분명히 실력이 될거야

心地いい風どんなときも
코코치이이 카제 돈-나 토키모
기분좋은 바람이 어느때나

心地よく吹いているはずさ
코코치요쿠 후이테이루 하즈사
기분좋게 불고 있을거야

冷靜に見つめられる目を心に持って
레이세이니 미츠메라레루 메오 코코로니 못테
냉정하게 바라볼 수 있는 눈을 마음속으로 가지고

受け入れられる力も人にはきっと必要さ
우케이레라레루 치카라모 히토니와 킷토 히츠요우사
받아들일 수 있는 힘도 사람에겐 꼭 필요해

そして情熱失わずに追いかけて行け
소시테 죠오네츠 우시나와즈니 오이카케테 유케
그리고 정열을 잃지 않도록 뒤쫓아 가

昨日の自分の位置よりも前に立てるように
키노우노 지분-노 이치요리모 마에니 타테루요우니
어제의 자신의 위치보다도 앞에 서도록...

冷靜に見つめられる目を心に持って
레이세이니 미츠메라레루 메오 코코로니 못테
냉정하게 바라볼 수 있는 눈을 마음속으로 가지고

受け入れられる力も人にはきっと必要さ
우케이레라레루 치카라모 히토니와 킷토 히츠요우사
받아들일 수 있는 힘도 사람에겐 꼭 필요해

そして情熱失わずに追いかけて行け
소시테 죠오네츠 우시나와즈니 오이카케테 유케
그리고 정열을 잃지 않도록 뒤쫓아 가

理想の自分に少しでも近づいてくように
리소우노 지분-니 스코시데모 치카즈이테쿠요우니
이상의 자신에게 조금이나마 다가갈 수 있도록...


가사 검색