embryo

Dir en grey
작사 : 京
작곡 : 薰

そう變わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私の愛した者を全て返して
소오카와라나이모노 쿠사앗떼유크모노 시인데유크모노 와따시노아이시따모노오스베테카에시테
그렇게 바뀌지 않는 사람 썩어 가는 사람 죽어 가는 사람 내가 사랑한 사람을 돌려 보내고

そう生まれてゆく者 産み付ける者 犯してゆく者 人の苦痛がこの時から始まる
소오우마레테유크모노 우미쯔케르모노 오카시테유크모노 히토노쿠쯔으가코노토키카라하지마르
그렇게 태어난 사람 낳는 사람 범해 가는 사람 사람의 고통이 이 때부터 시작된다

死んでゆく者 嬉しそうな顔 生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
시인데유크모노 우레시소오나카오 우마레유크모노 카나시소오나카오 바이바이 Mother
죽어 가는 사람 기쁜 것 같은 얼굴 태어난 사람 슬픈 것 같은 얼굴 바이 바이 Mother

世の中の人は 何も築かず 世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人
요노나카노히토와 나니모키카즈
요노나카노히토와 시라즈키즈쯔케 와따시와히토리

세상의 사람은 무엇도 구축하지 않다
세상의 사람은 알지 못한 상처입어 나는 한 사람

Without a Face 群れをなし
Without a Face 무레오나시
Without a Face 무리를 짓고

Without a Face 飮み迎んで
Without a Face 노미코온데
Without a Face 삼키고

ほら今にも押し潰され心が張り裂けそう
호라이마니도사시쯔케사레코코로가하리사케소오
자!지금당장 눌러 부숴지고 마음이 부풀어 터지다 그렇다

ただ暖かい兩手に抱かれて眠りたい
타다아따따카이료오테니다카레테네무리따이
단지 따뜻한 양손에 안겨 자고 싶다

My Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
My Sweet Mother 호호에엔데 아따따카이네무리오사이고니
My Sweet Mother 미소 짓고 따뜻한 잠을 마지막으로

Deadly Sweet Mother 微笑んで 夜の中の痛みを握りしめ眠りましょう
Deadly Sweet Mother 호호에엔데 요르노나카이따미오니기리시메네무레마쇼오
Deadly Sweet Mother 미소 짓고 밤중에 통증을 잡고(가지고) 잡시다

そう自由は無くて 自由の中で 自由の壁が 私が愛した者を返して
소오지유우와나쿠테 지유우노나카데 지유우노카베가 와따시가아이시따모노오카에시테
그렇게 자유는 없고 자유 가운데에서 자유의 벽이
내가 사랑한 사람을 돌려 주고

そう決めつけられた 決めつけ事に 決めつけ人は それらの中で自由を無くす
소오키메쯔케라레따 키메쯔케코토니 키메쯔케히토와 소레라노나카데지유우오나쿠스
그렇게 심하게 야단맞았다 일방적으로 단정하고 일에  
일방적으로 단정하고 사람은 그것들 가운데에서 자유를 없앤다

死んでゆく者 嬉しそうな顔 生まれてゆく者 悲しそうな顔 バイバイMother
시인데유크모노 우레시소오나카오 우마레테유크모노 카나시소오나카오 바이바이 Mother
죽어 가는 사람 기쁜 것 같은 얼굴 태어나 난 사람  
슬픈 것 같은 얼굴   바이 바이 Mother

世の中の人は 何も築かず 世の中の人は 知らず傷つけ 私は一人
요노나카노히토와 나니모키카즈 요노나카노히토와 시라즈키즈쯔케 와따시와히토리
세상의 사람은 무엇도 구축하지 않다  
세상의 사람은 알지 못함 상처입어 나는 한 사람

my Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
My Sweet Mother 호호에엔데 아따따카이네무리오사이고니
my Sweet Mother 미소 짓고 따뜻한 잠을 마지막으로

Deadly Sweet Mother 微笑んで 夜の中の痛みを握りしめ
Deadly Sweet Mother 호호에엔데 요르노나카이따미오니기리시메
Deadly Sweet Mother 미소지어 밤중의 아픔을 꽉 쥐는

My Sweet Mother 微笑んで 暖かい眠りを最後に
My Sweet Mother 호호에엔데 아타타까이네무리오사이고니
My Sweet Mother 미소지어 따뜻한 잠을 마지막으로

Deadly Sweet Mother 微笑んで 私も自由に最後のお別れを
Deadly Sweet Mother 호호에엔데 와따시모지유우니사이고노오와카레오
Deadly Sweet Mother 미소 짓고 나도 자유롭게 최후의 이별을


가사 검색