初めて脣を重ねた夜

Matsuura Aya
앨범 : FirstKiss

「もう少し 歸らない···」
(모우스코시 카에라나이)
조금 더 돌아오지 않아

甘えてみた
(아마에테미타)
응석을 부려봤다

君は 默ったまま
(키미와 다맛타마마)
너는 입다문 채로

うなずいたわ
(우나즈이타와)
끄덕였지요

終電が來たら
(슈우덴가 키타라)
막차가 오면

この驛でさよならね
(코노 에키데 사요나라네)
이 역에서 안녕이군요

愛する言葉を
(아이수루 코토바오)
사랑한단 말을

何度も言って
(난도모 잇테)
몇번이나 말해

初めて脣を重ねた夜
(하지메테 쿠치비루오 카사네타 요루)
처음으로 입술을 맞춘밤

私のなにか 壞れました
(와타시노 나니카 코와레마시타)
나의 무엇인가 망가졌습니다

これほど誰かを愛する事が
(코레호도 다레카오 아이스루 코토가)
이 정도로 누군가를 사랑하는 것이

出來るなんて···
(데키루 난테)
가능하다니

KISSをしてよ
(키스오 시테요)
키스를 해요

もうすぐ 12時に
(모스구 쥬우니지니)
이제 곧 12시에

終電が來る
(슈우텐가 쿠루)
막차가 와요

今度はいつですか
(콘도와 이츠데스카)
이번은 언제입니까

ねぇ 會える日は
(네에 아에루히와)
네~ 만날수 있는날은

そっちの電車が
(솟치노 덴샤가)
그쪽의 전차가

先に來るみたい
(사키니 쿠루미타이)
이제 오는것같아

愛する言葉を
(아이스루 코토바오)
사랑한단 말을

もう一度言って
(모우이치도 잇테)
다시한번 말하고

初めて寂しさを感じた夜
(하지메테 사비시사오 칸~지타 요루)
처음으로 외로움을 느낀밤

君に出會った後でした
(키미니 데앗타 아토데시타)
너와 처음만난후였습니다

會えない時間が長い程に
(아에나이 지칸~가 나가이호도니)
만날수없는 시간이 길수록

愛しくなる···
(이토시쿠나루)
사랑스러워 지네

KISSをしてよ
(키스오시테요)
키스를 해요

初めて脣を重ねた夜
(하지메테 쿠치비루오 카사네타 요루)
처음으로 입술을 맞춘밤

私のなにか 壞れました
(와타시노 나니카 코와레마시타)
나의 무엇인가 망가졌습니다

これほど誰かを愛する事が
(코레호도 다레카오 아이스루코토가)
이 정도로 누군가를 사랑하는 것이

出來るなんて···
(데키루난테)
가능하다니

KISSをしてよ
(키스오 시테요)
키스를 해요

KISSをしてよ
(키스오 시테요)
키스를 해요


가사 검색