All My True Love(독음/해석)

Speed

ALL MY TRUE LOVE
SPEED

あの空を超えて 生まれゆく魂よ
- 아노 소라오 코에테 우마레유쿠 타마시-요
저 하늘 저편에서 살아가는 영혼이여!

翼なんかないって 氣づいてから
きっと强くなれた氣がする
大地を蹴って 走り出そう!
-
츠바사난카 나잇테 기즈이테카라
못토 츠요쿠 나레타 키가스루
다이치오 켓테 하시리다소-

날개 같은게 없다는 것을 알기에
조금 더 강해졌다고 생각이 되요.
땅을 박차고 달려 나가요!

きらめくあなたの姿に ついていける人になりたい
昨日を脫ぎ捨てて もう一度 夢を見よう!
-
키라메쿠 아나타노 스가타니 츠이테이케루 히토니 나리타이
키노-오 누기스테테 모- 이치도 유메오 미요-

화려한 당신의 모습에 함께 할 수 있는 사람이 되고 싶어요.
어제의 일은 벗어버리고 다시 한번 꿈을 꿔요!

今こそALL MY TRUE LOVE 愛を受け止めて
どんな時だって 私はいつもそばにいるよ
こわれそうだった日も ゆずれなかった あの夜さえも
誇れる時がいつか訪れる
あの虹を超えて 響き合う魂よ
誰にも負けない!
-
이마코소 all my true love 아이오 우케토메테
돈나 토키닷테 와타시와 이츠모 소바니 이루요
코와레소-닷타 히모 유즈레나캇타 아노 요루사에모
호코레루 토키가 이츠카 오토즈레루
아노 니지오 코에테 히비키아우 타마시-요
다레니모 마케나이

지금이야 말로 all my true love 사랑을 받아서
어느때라도... 나는 언제나 옆에 있어요.
망칠 것 같은 날도 양보할 수 없었던 그 밤조차도
자랑스러워 할 수 있는 때가 언젠가 찾아올꺼예요.
저 무지개 저편에서 서로 통하는 영혼이여!
누구에게도 질 수 없어요!

Heart break 踊りつづけてた
朝の風がムナしかった
歸るトコなんてなかった日
-
heart break 오도리츠즈케테타
아사노 카제가 무나시캇타
카에루 토코난테 나캇타 히

heart break 계속 춤추고 있었던
아침 바람이 허무했어요.
돌아갈 곳 같은게 없었던 날...

惡い事ばかりじゃないよね
街のサヨナラがにじんでも
今あなたに逢えて 生まれ變われそうだよ
-
와루이 코토바카리쟈 나이요네
마치노 사요나라가 이징데모
이마 아나타니 아에테 우마레 카와레소-다요

나쁜 일만 있는 것은 아니죠.
거리의 이별이 스며들어도
지금 당신과 만나서 환생할 수 있을 것 같아요!

いつでもALL MY TRUE LOVE 信じていてね
自分以外に大事と思える人を 見つけたから
この廣い地球で 消えそうなくらい ちっぽけだと思ってた
私にも何かが出來るよね
あの虹を超えて 響き合う魂よ
ひとつになりたい
-
이츠데모 all my true love 신지테 이테네
지분 이가이니 다이지토 오모에루 히토오 미츠케타카라
코노 히로이 치큐-데 키에소-나쿠라이 칩뽀케다토 오못테타
와타시니모 나니카가 데키루요네
아노 니지오 코에테 히비키아우 타마시-요
히토츠니 나리타이

언제라도 all my true love 믿고 있어요.
내 자신 이외에 소중하다고 생각할 수 있는 사람을 찾았기에
이 넓은 지구에서 사라질 듯한 정도로 하찮다고 생각했어요.
나에게도 무언가를 되는군요.
저 무지개 저편에서 서로 통하는 영혼이여!
하나가 되고 싶어요.

愛こそすべてだね ALL MY LOVE!
-
아이코소 스베테다네 all my love
사랑이야 말로 제 모든것이예요 all my love

今こそALL MY TRUE LOVE 愛を受け止めて
どんな時だって 私はいつもそばにいるよ
こわれそうだった日も ゆずれなかった あの夜さえも
誇れる時がいつか訪れる
あの空を超えて 生まれゆく魂よ
誰にも負けない
-
이마코소 all my true love 아이오 우케토메테
돈나 토키닷테 와타시와 이츠모 소바니 이루요
코와레소-닷타 히모 유즈레나캇타 아노 요루사에모
호코레루 토키가 이츠카 오토즈레루
아노 소라오 코에테 우마레유쿠 타마시-요
다레니모 마케나이

지금이야 말로 all my true love 사랑을 받아서
어느때라도..나는 언제나 옆에 있어요.
망칠 것 같은 날도 양보할 수 없었던 그 밤조차도
자랑스러워 할 수 있는 때가 언젠가 찾아오겠죠.
저 하늘 저편에서 살아가는 영혼이여!
누구에게도 질 수 없어요!

自分に負けないで 傷ついても
いつでも自由さ ふたりで旅立とう 未來へ
-
지분니 마케나이데 키즈츠이테모
이츠데모 지유-사 후타리데 타비다토- 미라이에

상처 입는다 해도, 내 자신에게 질 수 없어요.
언제라도 자유롭죠... 둘이서 여행을 떠나요! 미래로..

ALL MY LOVE ALL MY TRUE LOVE ALL MY LOVE
ALL MY LOVE ALL MY TRUE LOVE ALL MY LOVE


가사 검색