Face to Fact

KOTOKO
앨범 : BALDR FORCE 主題歌
작사 : Kotoko

當たり前と 信じ續けたことも
아타리마에토 신지츠즈케타고토모
(당연하다며 계속 믿어온 것이)

オモテとウラが 逆さだって
오모테토우라가 사카사닷테
(겉과 속이 거꾸로 되어있다 해도)

本當は誰も知らない
혼토와 다레모 시라나이
(사실은 아무도 알지못하네)

止めないで 君の呼吸
도메나이데 키미노 고큐우
(멈추지 말아요 당신의 호흡)

時は戾せないけど
도키와 모도세나이케도
(시간은 되돌이킬수 없지만)

運命は この手の中 動き出すから
운메이와 고노테노나카 우고키다스카라
(운명은 이 손 안에서 움직이기 시작하니까)

輝く淚を集めて 時間の海を渡ろう
카가야쿠나미다오 아츠메테 지칸노우미오 와타로오
(빛나는 눈물을 모아 시간의 바다를 건너요)

果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
하테노나이 고노야미모 쿠리카에스 고우카이모
(끝이없는 이 어둠도 거듭되는 후회도)

明日創る現實
아시타 츠쿠루 겐지츠
(내일을 만드는 현실이기에)

搖られ續けてる僕らを かすかな光が照らす
유라레츠즈케테루 보쿠라오 카스카나 히카리가 테라스
(계속 동요하고 있는 우리들을 비추는 희미한 빛)

いつか話してくれた夢が散らばる場所で
이츠카 하나시테쿠레타 유메가 치라바루 바쇼데
(언젠가 말해주었던 꿈이 흩어지는 장소에서)

必ずまた出會えるから
카나라즈 마타 데아에루카라
(반드시 다시 만날수 있을테니까)

言葉という無限の刃持つ 人はきっと
고토바토이우 무겐노 야이바 모츠 히토와 킷토
(언어라는 무한의 칼날을 지닌 인간은 분명)

切り裂かれた痛みさえも忘れた
키리사카레타 이타미사에모 와스레타
(베어 갈라진 아픔마저도 잊었겠죠)

優しさは 君の强さ
야사시사와 키미노 츠요사
(다정함은 곧 당신의 강인함)

時を越えてく波動
도키오 코에테쿠 하도오
(시간을 초월해 가는 파동)

運命は その手の中 動き出すから
운메이와 소노테노나카 우고키다스카라
(운명은 그 손 안에서 움직이기 시작하니까)

流れる淚の熱さは 今も胸に刺さってる
나가레루나미다노 아츠사와 이마모 무네니 사삿테루
(흐르는 눈물의 뜨거움은 아직도 가슴에 새겨져있네)

かなうはずない願いも キリのない後悔も
카나우하즈나이 네가이모 키리노나이 고우카이모
(이루어질 리 없는 소원도 한없는 후회도)

今を創る眞實
이마오 츠쿠루 신지츠
(지금을 만드는 진실이기에)

深い闇に目を凝らして 浮かぶ輪郭を見よう
후카이야미니 메오 코라시테 우카부 린카쿠오 미요오
(깊은 어둠을 응시하여 떠오르는 윤곽을 바라봐요)

失くしたくないものが いつか屆けたいものが
나쿠시타쿠 나이모노가 이츠카 도도케타이모노가
(잃고싶지 않은 존재가 언젠가 전하고 싶은 것이)

その姿を現わすから
소노스가타오 아라와스카라
(그 모습을 드러낼테니까)

輝く淚を集めて 時間の海を渡ろう
카가야쿠나미다오 아츠메테 지칸노우미오 와타로오
(빛나는 눈물을 모아 시간의 바다를 건너요)

果てのないこの闇も 繰り返す後悔も
하테노나이 고노야미모 쿠리카에스 고우카이모
(끝이없는 이 어둠도 거듭되는 슬픔도)

明日創る現實
아시타 츠쿠루 겐지츠
(내일을 만드는 현실이기에)

搖られ續けてる僕らを かすかな光が照らす
유라레츠즈케테루 보쿠라오 카스카나히카리가 테라스
(계속 동요하고 있는 우리들을 비추는 희미한 빛)

いつか話してくれた夢が散らばる場所で
이츠카 하나시테쿠레타 유메가 치라바루 바쇼데
(언젠가 말해주었던 꿈이 흩어지는 장소에서)

必ずまた出會えるから
카나라즈 마타 데아에루카라
(반드시 다시 만날수 있을테니까)

가사 검색