마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마
街の灯りが とてもきれいね ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마
아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오
あなたとふたり 幸せよ いつものように 愛の言葉を
그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의 말을
요코하마 부루라이토 요코하마 와타시니 구다사이 아나따 까라
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 私にください あなたから
요꼬하마 blue-light 요꼬하마 나한테 해주세요 그대가
아루이데모 아루이데모 고부네노 요~우니
步いても步いても 小舟のように
걸어도 걸어봐도 일엽편주 같이
와타시와 유레데 유레데 아나따노 우데노 나~까
私はゆれて ゆれて あなたの腕の中
나는 흔들려 흔들려서 그대 가슴속
아시오 또다께가 쯔이데 구루노요 요코하마 부루-라이토 요코하마
足音だけが ついて來るのよ ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ
발소리 만이 딸아오는구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마
야사시이 구찌즈케 모~우이찌도 아루이테모 아루이테모 고부네노요우니
やさしいくちづけ もう一度 步いても步いても 小舟のように
다정스런 입마춤 다시 또한번 걸어도 걸어봐도 일엽편주 같이
와타시와 유레테 유레테 아나타노 우데노 나~까 아나따 노스끼나 다바코 노가 오리
私はゆれて ゆれて あなたの腕の中 あなたの好きな タバコの香り
나는 흔들려 흔들려서 그대 가슴속 그대가 좋아하는 담배 내음
요코하마 부루라이토 요코하마 후타리노 세까이 이쯔마데모
ヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 二人の世界 いつまでも
요꼬하마 blue-light 요꼬하마 둘만의 세계 언제까지나..