I still love you

w-inds

I still love you - W-inds -

I still love you, Where do I go?
夢の中で君がずっとつぶやきかける
유메노 나카데 키미가 즛토 츠부야키카케루
꿈속에서 너는 계속 중얼거리고 있었어

I still love you, Where do I go?
はじめて孤?が怖いと想った
하지메테 고도쿠가 코와이토 오못타
처음으로 고독이 두렵다고 생각했어

空っぽな僕 ?き出す日まで
카랏보나 보쿠 아루키다스 히마데
속이 텅빈거 같은 나 걷기 시작하는 날까지

もう少し君を想ってていいよね
모- 스코시 키미오 오못테테이이요네
아주 조금 너를 생각해도 되겠지

空を羽ばたく鳥 遠く旅立つ
소라오 하바 타쿠 토리 토오쿠 타비다츠
하늘에 날개짓하는 새, 먼 여행을 떠난다

そこに何があるのか?わからないまま
소코니 나니가 아루노까 ? 와카라나이 마마
그곳에는 무엇이 있을까 ? 알지도 못한채

人もきっと同じ?に 明日を恐れず
히토모 킷토 오나지 요-니 아스오 오소레즈
사람도 분명 내일을 무서워 하지 않고

自分を信じて そう生きてゆくんだね
지분오 신지테 소우이키테유쿤다네
자신을 믿고 그렇게 살아가고 있어

君の時計を止められなかった 動けなかった
키미노 토케이오 토메라레나캇타 도-케나캇타
너의 시계를 멈추게 할 수 없었어 , 움직이게 할 수 없었어

僕の時計はあの日のまま 針は止まった
보쿠노 토케이와 아노히노마마 하리와 토맛타
나의 시계는 그날 그대로 바늘은 멈춰 버렸어

I still love you, Where do I go?
夢の中で君がずっとつぶやきかける
유메노 나카데 키미가 즛토 츠부야키카케루
꿈속에서 니가 계속 중얼거리고 있었어

I still love you, Where do I go?
はじめて孤?が怖いと想った
하지메테 고도쿠가 코와이토 오못타
처음으로 고독이 두렵다고 생각했어

空っぽな僕 ?き出す日まで
카랏보 나 보쿠 아루케다스히마데
속이 텅빈거 같은 나, 다시 걷기 시작하는 날까지

もう少し君を想ってていいよね
모- 스코시 키미오 오못테테이이요네
아주 조금 당신을 생각해도 괜찮겠지

ひたすら走り?ける長距離ランナ?
히타스라하시리 쯔즈케루 쬬우쿄-리 란나
오로지 계속해서 달리는 장거리 러너

後ろも振り返る事無く 人を追い?いてく
우시로모 후리카에루 코토나쿠 히토오 오이누이테쿠  
뒤 돌아보는 일 없도록 사람을 앞질러 갔어

目まぐるしく?わって行く時代の中
메마구루시쿠 카왓테 유쿠 지다이노 나카
어지럽게 면해가는 시대속에

追い越せないのは「僕」自身かもしれない
오이코세나이노와 '보쿠 ' 지신카모시레나이
추월 할 수 없는 것은 ' 나 ' 자신인지도 몰라

始まりがあって終わりのない季節に佇み
하지마리가앗테 오와리노나이 키세츠니 타타즈미
시작이 있어 끝이 없는 계절에 멈춰 서고

もうそろそろ新しい自分探しに行かなきゃ
모- 소로소로 아타라시이 지분 사카시니 이카나캬
이제 슬슬 새로은 자신을 찾지 않으면 . .

I still love you, Where do I go?
今でも好きだと言ってもいいよね
이마데모 스키다토잇테 모이이요네
지금이라도 좋아한다고 말한다면 괜찮아

I still love you, Where do I go?
あの日に置いてきた2人の約束
아노히니 오이테키타 후타리노 야쿠소쿠
그날 했었던 두사람의 약속

今日も降り?く 優しすぎる雨
쿄-모 후리쯔즈쿠 야사시스기루 아메
오늘도 계속해서 내리는 다정하게 스치는 비

僕の心には 君だけがずっと居る
보쿠노 코코로니와 키미다케가즛토 이루
나의 마음에는 너만이 줄곧 있어

君の時計を止められなかった 動けなかった
키미노 토케이오 토마라레나캇타 도-케나캇타
너의 시계는 멈추게 할 수 없었어. 움직이게 할 수 없었어

僕の時計はあの日のまま 針は止まった
보쿠노 토케이와 아노히노마마 하리와토맛타
나의 시계는 그날 그대로 바늘은 멈췄어

I still love you, Where do I go?
夢の中で君がずっとつぶやきかける
유메노 나카데 키미가 즛토 쯔부야키카케루
꿈속에서 니가 계속 중얼거리고 있었어

I still love you, Where do I go?
はじめて孤?が怖いと想った
하지메테 고도쿠가 코와이토 오못타
처음으로 고독이 두렵다고 생각했어

空っぽな僕 ?き出す日まで
카랏뽀 나 보쿠 아루키다스 히마데
속이 텅 빈 것 같은 나 다시 시작할 수 있는 날까지

もう少し君を想ってていいよね
모- 스코시 키미오 오못테테이이요네
아주 조금 너를 생각해도 괜찮겠지


가사 검색