あなたが傍にいるだけで

금색의 갓슈벨
앨범 : 금색의 갓슈벨

금색의 갓슈벨 삽입곡 - あなたが傍にいるだけで

제목-あなたが傍にいるだけで
노래-Chiwata Hidenori 千綿ヒデノリ
해석-오렌(http://io-ren.x-y.net/)

どうってことないさ あなたがいなくても
도웃테코토나이사 아나타가이나쿠테모
아무렇지도 않아. 당신이 없어도.
どうってことないさ ひとりでも
도웃테코토나이사 히토리데모
아무렇지도 않아. 혼자라도.

どうってことないさ みんなと違くても
도웃테코토나이사 민나토치가쿠테모
아무렇지도 않아. 모두와 달라도.
どうってことないさ 言葉も欲しいけど
도웃테코토나이사 코토바모호시이케도
아무렇지도 않아. 대화도 원하지만.
どうってことないさ 世間じゃ遠回りでも
도웃테코토나이사 세켄쟈토오마와리데모
아무렇지도 않아. 세상을 멀리 돌아서 가도
どうってことないさ 今日もまたつまずいたよ
도웃테코토나이사 쿄모마타츠마츠이타요
아무렇지도 않아. 오늘도 또 넘어질 뻔했어.

願い事なら色色あるけど
네가이코토나라이로이로아루케도
바라는 일이라면 여러 가지 있지만
あなたが傍にいないから笑顔も半分さ
아나타가소바니이나이카라에가오모한분사
당신이 옆에 없으니까 웃는 얼굴도 반으로 줄어.

なぜ 僕らの瞳に映るもの全て形があるのに
나제 보쿠라노히토미니우츠루모노스베테카타치가아루노니
왜 우리들의 눈에 비치는 것 모두 모습이 있는데
大事なものはいつも見えないの
다이지나모노와이츠모미에나이노
소중한 것은 언제나 보이지 않는 거지.
だからけんかもするんだよ
다카라 켄카모스른다요.
그래서 싸움도 하는 거야.

どうってことないさ 明日が曇りても
도웃테코토나이사 아시타가쿠모리테모
아무렇지도 않아. 내일이 흐린다해도.
どうってことないさ 雨に汚されても
도웃테코토나이사 아메니요고사레테모
아무렇지도 않아. 비에 더렵혀진다 해도.
どうってことないさ 風に押しもどされても
도웃테코토나이사. 카제니오시모도사레테모
아무렇지도 않아. 바람에 밀려 되돌아오게 되도
どうってことないさ 未來が賴りなくても
도웃테코토나이사 미라이가타요리나쿠테모
아무렇지도 않아. 미래를 믿을 수 없게 되어도.

泣きたい夜もたまにはあるけど
나키타이요루모 타마니와아루케도
울고싶은 밤도 가끔은 있지만
あなたが傍にいるだけで强くなれるから
아나타가소바니이루다케데 츠요쿠나레루카라
당신이 옆에 있는 것만으로 강해질 수 있으니까.

この世界に影を落とすもの全て消えればいいのに
코노세카이니카게오토스모노스베테키에레바이이노니
이 세상에 빛을 없애는 것 모두가 사라지면 좋을 텐데
大事なものがいつも足りないよ
다이지나모노가이츠모타리나이요
소중한 것이 언제나 부족해.
もっと話をするんだよ
못토하나시오스른다요.
좀더 이야기를 하는 거야.

欲張り過ぎると毁れそうさ
요쿠바리스기루토코바레소우사
욕심이 지나치면 망가지게 되.
生まれてきたのは決して爭うためじゃないはずなのに...
우마레테키타노와켓시테아라소우타메쟈나이하즈나노니...
태어난 것은 결코 싸우기 위해서가 아닐텐데..
分かち合いたいよ
와카치아이타이요
당신과 함께 나누고 싶어.

どうってことないさ あなたがいなくても
도웃테코토나이사 아나타가이나쿠테모
아무렇지도 않아. 당신이 없어도
なんて强がりさ 傍にいて
난테츠요가리사 소바니이테
그렇게 강한척하며 옆에 있어.

なぜ 僕らの瞳に映るもの全て形があるのに
나제 보쿠라노히토미니우츠루모노 스베테카타치가아루노니
왜 우리들의 눈에 비치는 것 모두 모습이 있는데
大事なものはいつも見えないの 見えないの
다이지나모노와이츠모미에나이노 미에나이노
소중한 것은 언제나 보이지 않는 거지. 보이지 않는 거지.

この世界に影を落とすもの全て消えればいいのに
코노세카이니카게오토스모노스베테키에레바이이노니
이 세상에 빛을 없애는 것 모두가 사라지면 좋을 텐데
大事なものがいつも足りないよ
다이지나모노가이츠모타리나이요
소중한 것이 언제나 부족해.
もっと話をするんだよ
못토하나시오스른다요.
좀더 이야기를 하는 거야.

愛は形がないんだよ
아이와카타치가나인다요
사랑은 모습이 없는 거야.


가사 검색