あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는걸까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요
君が離した手も
키미가하나시타테모
그대가놓은손도
今じゃ冷たさしか感じない
이마쟈츠메타사시카칸지나이
지금은차가움밖에느끼지않아요
背き反らした背を向けて
소무키소라시타세오무케테
등져놓쳤죠등을돌리고
いつからか君は見えなくなった
이츠카라카키미와미에나쿠낫타
언제부터인가그대는보이지않게되었어요
誰にも氣付かれないよう
다레니모키즈카레나이요-
누구도알아차리지못하도록
赤い絲をまた結び直す
아카이이토오마타무스비나오스
붉은실을다시고쳐묶어요
わかってはいてもウソはつけない
와캇테와이테모우소와츠케나이
알고는있지만거짓을말할수는없어요
やっぱり變わらず君が好きだから
얏빠리카와라즈키미가스키다카라
역시변함없이그대를사랑하니까요
あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는걸까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요
心離れたと氣付いて
코코로바라네타토
마음이멀어졌다고깨달아
君に不安を覺えた夜
키미니후안오오보에타요루
그대에게불안을느낀밤
「變わらないよ」と言った言葉が
「카와라나이요」토잇타코토바가
「변하지않아」라고했던말이
今は私を優しくいじめる
이마와와타시오야사시쿠이지메루
지금은나를부드럽게외면해요
前のようには君は
마에노요-니와키미와
예전처럼은그대는
見つめてくれない私を
미츠메테쿠레나이와타시오
바라봐주지않아요나를
情だけの愛そんな愛
죠-다케노아이손나아이
정만의사랑그런사랑
私は望んではいないから
와타시와노존데와이나이카라
나는바라고있지않아요
あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는것일까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요
あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는것일까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요
本當は月と星も
혼토-와츠키토호시모
정말은달과별도
離ればなれなの
하나레바나레나노
제각각떨어져있죠
いつも眞實は2人を遠ざける
이츠모신지츠와후타리오토오자케루
언제나진실은두사람을멀게해요
お互いが見えない程遠く遠く......
오타가이가미에나이호도토오쿠토오쿠......
서로가보이지않을만큼멀리멀리......
あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는것일까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요
あの月と星のように
아노츠키토호시노요-니
저달과별처럼
二人は近く見えるのだろうか?
후타리와치카쿠미에루노다로-카?
두사람은가까워보이는것일까요?
見せ掛けと眞實が
미세카케토신지츠가
외관과진실이
2人に表と裏を
후타리니오모테토우라오
두사람에게표면과뒷면을
見せつける
미세츠케루
보이고있어요