甘いワナ ~Paint It, Black~ / Amai Wana ~Paint It, Black~ (달콤한 덫 ~~Paint It, Black~)
Utada Hikaru
街で偶然會う度に
마치데구우젠 아우타비니
거리에서 우연히 만날때마다
深まっていった疑惑
후카맛테이따 기와쿠
깊어져간 의혹
行く先先に現れる變なヤツ
이쿠사키자키니 아라와레루 헨나야츠
가는 곳마다 나타나는 이상한 녀석
いつもあぶないことばかりしてるから
이츠모아부나이 코토바카리시테루카라
늘 위험한 짓만 하고 있어서
どうしても氣になっちゃう
도우시테모 키니낫챠우
아무래도 신경이 쓰여
love Trap
身動き取れない程
미우고키토레나이호도
몸을 움직일 수 없을 정도로
愛されて·惑わされて
아이사레테·마도와사레테
사랑받고 매혹되고
足元すくわれそうに流されて
아시모토스쿠와레소오니 나가사레떼
발에 걸려 넘어지듯 떠밀려서
捕らえられてしまった
토라에라레테시맛타
잡혀버렸어
甘いワナにはまってしまった私
아마이와나니 하맛테시맛타와타시
달콤한 덫에 빠져버린 나
かなりヤバイ狀態になってる
카나리야바이죠오타이니낫테루
아주 위험한 상태가 되어있어
甘いワナ·柔らかいだけじゃない
아마이와나·야와라카이다케쟈나이
달콤한 덫 부드럽지만은 않아
淺い·若い なんて言わせない
아사이·와카이 난테이와세나이
얕다, 어리다 따위 말하게 하지 않을꺼야
イジワルされる度に
이지와루 사레루타비니
짖굿게 굴때마다
近くなって行った二人
치카쿠낫테잇타 후따리
가까워진 두 사람
そんな突然マジメな顔しないで
손나 도츠젠 마지메나카오시나이데
그렇게 갑자기 진지한 얼굴 하지마
そんなあなたの巧みなワナに迷いこんだ
손나아나타노 타쿠미나와나니 마요이콘다
그런 너의 교묘한 덫에 걸려들었어
無馱な抵抗
무다나 테이코우
쓸데없는 저항
love Trap
幼い笑顔に油斷してたのか
오사나이에가오니 유단 시테타노카
어린 미소에 방심한 건지
無防備狙われ
무보우비네라와레
무방비한 곳이 노려져서
またたく間にあなたの瞳の
마타타쿠마니 아나타노히토미
눈깜짝할 사이에 너의 눈동자의
底へ突き落とされた
소코에 츠키오토사레타
깊숙한 곳에 빠져버렸어
あなたの鎖が心地良くなってた
아나타노 쿠사리가 코코치요쿠낫테타
너의 족쇄가 편해졌어
あなたの兩手に包まれた
아나타노 료오테니 츠츠마레타
너의 양손에 감싸인
螢のように光っていたい
호타루노요우니 히캇테이타이
반딧불 처럼 빛나고 싶어
甘いワナにはまってしまった私
아마이와나니 하맛테시맛타와타시
달콤한 덫에 빠져버린 나
かなりヤバイ狀態になってる
카나리야바이죠오타이니낫테루
아주 위험한 상태가 되어있어
甘いワナのとりこになるばかり
아마이와나노 토리코니나루바카리
달콤한 덫의 포로가 되어갈 뿐
甘い·あわい 優しい光
아마이·아와이 야사시이 히카리
달콤한 희미한 부드러운 빛
甘いワナにはまってしまった私
아마이와나니 하맛테시맛타와타시
달콤한 덫에 빠져버린 나
かなりヤバイ狀態になってる
카나리야바이죠오타이니낫테루
아주 위험한 상태가 되어있어
甘いワナ·本氣と言わないあなた
아마이와나·혼키토이와나이 아나따
달콤한 덫 정말로 사랑한다고 말하지 않는 너
洗いざらい白狀しあおう
아라이자라이 하쿠죠오시아오우
끝에서 끝까지 전부 털어놓자