大膽にいきましょう ~Heart & Soul~ / Daitanni Ikimasyou ~Heart & Soul~ (대담하게 살아요 ~Heart & Soul~)
Tamaki Nami
앨범 : Graduation ~Singles~
夢を追いかけていたいです だけど本當はツライんです
(유메오 오이카케테 이타이데스 다케도 혼토-와 츠라인데스)
꿈을 쫓으며 살고 싶어요, 하지만 실은 힘들어요
それなら足を止めて休んじゃえばいいんじゃない?
(소레나라 아시오 토메테 야슨쟈에바 이인쟈나이)
그렇다면 발걸음을 멈추고 쉬면 되잖아요?
手に入れるものは一つ そんな明日が近づく
(테니 이레루 모노와 히토츠 손나 아시타가 치카즈쿠)
손에 넣을 수 있는 건 하나! 그런 내일이 다가와요…
根據なんてないけど 決して諦めないで
(콘쿄난테 나이케도 켓시테 아키라메나이데)
근거 따윈 없지만 절대로 포기하지 말아요!
(I say!)
大膽にいきましょう!
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
迷わないで Boys & Girls
(마요와나이데 Boys & Girls)
망설이지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
頑張っていきましょう!
(감밧테 이키마쇼-)
열심히 살아요!
願いはとどくよ Heart & Soul
(네가이와 토도쿠요 Heart & Soul)
소원은 이루어질거에요 Heart & Soul
氣合相當入れたってかなわないときもあって
(키아이 소-토- 이레탓테 카나와나이 토키모 앗테)
힘을 많이 들였다해도 이겨낼 수 없는 때도 있어요
たとえまわり道でも 一つの夢 目指して
(타토에 마와리미치데모 히토츠노 유메 메자시테)
비록 멀리 돌아가는 길이더라도, 하나의 꿈을 목표로 해요!
(I say!)
信じていきましょう!
(신지테 이키마쇼-)
믿고 살아요!
無くさないで Boys & Girls
(나쿠사나이데 Boys & Girls)
잃지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
前向いていきましょう!
(마에 무이테 이키마쇼-)
앞을 바라보며 살아요!
何かが變わるよ Heart & Soul
(나니카가 카와루요 Heart & Soul)
뭔가가 변할거에요 Heart & Soul
今 昨日と違う 自分がいる
(이마 키노-토 치가우 지붕가 이루)
지금 어제와 다른 내 자신이 있어요
夢に近づいてる
(유메니 치카즈이테루)
꿈에 다가가고 있어요…
(I say!)oh ohoh ohoh
(We say!)oh ohoh ohoh
太陽が描いた 靑空って遠いね
(타이요-가 에가이타 아오조랏테 토-이네)
태양이 그렸던 푸른 하늘은 멀리 있죠
流す淚はきっと 夜の空にきらめく
(나가스 나미다와 킷토 요루노 소라니 키라메쿠)
흘리는 눈물은 분명히 밤하늘에 반짝일거에요…
樂しんでいきましょう!
(타노신데 이키마쇼-)
즐기며 살아요!
光が射す方へ
(히카리가 사스 호-에)
빛이 비추는 곳으로…
大膽にいきましょう!
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
迷わないで Boys & Girls
(마요와나이데 Boys & Girls)
망설이지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
頑張っていきましょう!
(감밧테 이키마쇼-)
열심히 살아요!
きっと屆く Heart & Soul
(킷토 토도쿠 Heart & Soul)
분명히 이루어질거에요 Heart & Soul
(I say!)
信じていきましょう!
(신지테 이키마쇼-)
믿고 살아요!
無くさないで Boys & Girls
(나쿠사나이데 Boys & Girls)
잃지 말아요 Boys & Girls
(You say!)
前向いていきましょう!
(마에 무이테 이키마쇼-)
앞을 바라보며 살아요!
きっと變わる Heart & Soul
(킷토 카와루 Heart & Soul)
분명히 변할거에요 Heart & Soul
Boys & Girls Heart & Soul
大膽にいきましょう
(다이탄니 이키마쇼-)
대담하게 살아요!
Boys & Girls Heart & Soul
限りない夢へ走れ
(카기리나이 유메에 하시레)
무한한 꿈을 향해 달려요!
I can! You can! We can!
I can! You can! We can!
Heart & Soul