READY STEADY CANT HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LETS GET STARTED READY STEADY GO
吹き飛んでゆく風景 轉がるように 前へ
후키톤데유쿠 후케이 코로가루요우니 마에에
바람이 불어서 날아가는 풍경 굴러가듯이 앞에
苦し紛れでも 標的は もう見逃さない
쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이
괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어
あてにならない地圖 燒いてしまえば 良いさ
아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사
의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼
埋もれた眞實 この掌でつかみ取ろう
우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로-
파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어
夢中で-速く- 驅け拔けて來た
무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타
꿈속에서-빠르게- 달려나오곤 했어
うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리
시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림
響いて-呼んで- いる君の聲
히비이테-욘데- 이루 키미노코에
울리고-부르고- 있는 너의 목소리
ここで立ち止まるような時間は 無いさ
코코데 타치토마루요우나 지칸와 나이사
이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어
READY STEADY GO
數えきれない傷抱えこんでいても
카조에키레나이 키즈 카카에콘데이테모
헤아릴수 없는 상처 끌어안고 있어도
ちょっとやそっとじゃ 魂までは奪わせない
춋토야솟토쟈 타마시이마데와 우바와세나이
조금만 살짝 건드려서는 혼까지는 뺏을 수 없어
あの丘の向こうで 君に出逢えたなら
아노오카노 무코우데 키미니 데아이타나라
저 언덕의 저편에서 그대를 만난다면
何から話そう そんな事ばかり思うよ
나니카라 하나소우 손나 코토바카리 오모우요
무엇부터 말할건지 그런것만 생각해
夢中で-速く- 驅け拔けて來た
무츄우데-하야쿠- 카케누케테키타
꿈속에서-빠르게- 달려나오곤 했어
うるさいくらいに張り裂けそうな 鼓動の高鳴り
우르사이쿠라이니 하리사케소우나 코도우노 타카나리
시끄러울정도로 부풀어 터질것같은 고동의 울림
響いて-呼んで- いる君の聲
히비이테-욘데- 이루 키미노코에
울리고-부르고- 있는 너의 목소리
ここで立ち止まるような時間は 無いさ
코코데 타치토마루요우나 지칸와 나이사
이곳에서 멈추어 서있을 만한 시간은 없어
READY STEADY GO
READY STEADY CANT HOLD ME BACK
READY STEADY GIVE ME GOOD LUCK
READY STEADY NEVER LOOK BACK
LETS GET STARTED READY STEADY GO
心は-走る- あの空の下
코코로와-하시루- 아노 소라노시타
마음은-달린다- 저 하늘의 아래
空回りする氣持ちが 叫び出すのを止められない
카라마와리스루 키모치가 사케비다스노오 토메라레나이
헛도는 마음이 외쳐내는것을 멈출 수 없어
君まで-居け- きっとあと少し
키미마데-토도케- 킷토 아토스코시
그대에게까지-전해져라- 반드시 앞으로 조금
熱く日差しが照らす この道の向こう
아츠쿠히자시가테라스 코노미치노무코우
뜨겁게 햇살이 비춘다 이 길의 저편에서
READY STEADY GO
PLEASE TRUST ME
.