過ぎ去った日日を追わずにいたけど
(스기삿타 히비오 오와즈니 이타케도)
지나간 날들을 뒤쫓지 않고 있었지만
君なしでは何もできずに
(키미나시데와 나니모 데키즈니)
그대 없이는 아무것도 할 수 없어요
振り返ればすき勝手やってわがままだった
(후리카에레바 스키캇테 얏테 와가마마 닷타)
뒤돌아보면 내 맘대로 행동하고 제멋대로 굴었던
私には嫌氣がさしたんだね
(와타시니와 이야케가 사시탄다네)
나에게는 싫증이 난거죠
As seasons' changed
あれからいくつもの季節が流れて
(아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 나가레테)
그때부터 몇 개의 계절이 바뀌고
新しい自分になれた氣がするから 今
(아타라시- 지분니 나레타 키가 스루카라 이마)
새로운 내가 된 기분이 들어서 지금…
Won't you take me baby back in your arms
あの時のように傷つけないから
(아노 토키노요-니 키즈츠케나이카라)
그 때처럼 상처입히지 않을테니
I'll be true cuz baby,
もう一度振り向いて欲しい…
(모- 이치도 후리무이테 호시-)
다시 한 번 뒤돌아 봐 주면 좋겠어요…
to my heart
懷かしい思い出に賴ってみても
(나츠카시- 오모이데니 타욧테 미테모)
그리운 추억에 의지해 봐도
たった一瞬だけの幸せ…
(탓타 잇?다케노 시아와세)
단지 한 순간의 행복…
許されるなら今すぐに逢いたい 心から
(유루사레루 나라 이마 스구니 아이타이 코코로카라)
허용된다면 지금 바로 만나고 싶어요, 진심으로…
I want to say I'm sorry.
You're made me see.
愛される喜びの大切さ
(아이사레루 요로코비노 타이세츠사)
사랑 받는 기쁨의 소중한
now I understand
少しずつ
(스코시즈츠)
조금씩
I've grown to be a better person
だから give me a chance…
(다카라 give me a chance)
그러니 give me a chance…
Won't you take me baby back in your life
もう二度と baby 裏切らないから
(모- 니도토 baby 우라기라나이카라)
두 번 다시는 baby 배반하지 않을테니
I can love you baby,
今度こそ大事にするよ your heart..
(콘도코소 다이지니 스루요 your heart)
이번이야 말로 소중히 할께요 your heart
探しても君がくれたような
(사가시테모 키미가 쿠레타요-나)
찾아봐도 그대가 준 듯한
愛はどこにもないから
(아이와 도코니모 나이카라)
사랑은 어디에도 없어요
Believe in me and let me love you once again
この想いを受けとめて欲しい
(코노 오모이오 우케토메테 호시-)
이 마음을 받아주면 좋겠어요
Won't you take me baby back in your life
もう二度と baby 裏切らないから
(모- 니도토 baby 우라기라나이카라)
두 번 다시는 baby 배반하지 않을테니
I can love you baby,
今度こそ大事にするよ your heart..
(콘도코소 다이지니 스루요 your heart)
이번이야 말로 소중히 할께요 your heart
Won't you take me baby back in your arms
あの時のように傷つけないから
(아노 토키노요-니 키즈츠케나이카라)
그 때처럼 상처입히지 않을테니
I'll be true cuz baby,
もう一度振り向いて欲しい…
(모- 이치도 후리무이테 호시-)
다시 한 번 뒤돌아 봐 주면 좋겠어요…
to my heart