Total Eclipse Of The Heart - Bonnie Tyler

Bonnie Tyler

(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit lonely
나 아주 조금 외로워질 때가 있어요.
And you're never coming round
당신은, 그래도 돌아오진 않겠지만요.
(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit tired
그냥 내 눈물 흘러내리는 소릴 듣는 게,
Of listening to the sound of my tears
조금 피곤해질 때가 있어요
(Turn around)
(보세요)
Every now and then
나, 가끔 말이에요.
I get a little bit nervous
이제 좋았던 날들은 다 지나갔다는 사실에,
That the best of all the years have gone by
그 사실에 조금 예민해질 때가 있어요.
(Turn around)
(보세요)
Every now and then
가끔, 말이에요.
I get a little bit terrified
가끔, 조금 무서워질 때가 있어요.
And then I see the look in your eyes
그리곤 당신의 눈 속의 그 표정을 보게 되죠
(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.
(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.

(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit restless
가끔, 조금 침착하지 못할 때가 있어요
and I dream of something wild
그리곤 난 어떤 무모한 꿈을 꾸어요
(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit helpless
가끔, 조금 난감할 때가 있어요
and I'm lying like a child in your arms
그리곤 난 당신 팔에 안긴 아이들처럼 거짓말을 하고있죠
(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit angry
가끔, 조금 화날 때가 있어요
and I know I've got to get out and cry
그리곤 난 나가며 울게 된 걸 알아요
(Turn around)
(돌아보세요)
Every now and then
가끔 말이에요
I get a little bit terrified
가끔, 조금 무서워질 때가 있어요.
And then I see the look in your eyes
그리곤 당신의 눈 속의 그 표정을 보게 되죠
(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.
(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.

And I need you now tonight
나 오늘밤, 당신이 곁에 있었음 좋겠어요.
And I need you more than ever
그 어느 때보다도. 더 당신을 원한답니다.
And if you'll only hold me tight
당신이 날 꼭 안아주기만 한다면,
We'll holding on forever
우린 영원토록 함께 할 수 있을꺼에요.
And we'll only be making it right
우리 둘이 함께라면 잘못되는 일은 없을테니,
Cause we'll never be wrong together
일들을 잘 풀어가게 될거라구요.
We can take it to the end of the line
우리의 사랑을 끝까지 가져갈 수도 있잖아요.
Your love is like a shadow on me all of the time
당신의 사랑은 내겐 언제나 그늘 같은 존재였어요.
I don't know what to do
나 이렇게 항상 어둠 속에서만 갖혀
and I'm always in the dark
이젠 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
We're living in a powder keg
우린 불꽃을 튀기면서
and giving off sparks
화약을 지고 사는 것과도 같아요..
I really need you tonight
나 오늘밤, 정말로 당신을 원해요.
Forever's gonna start tonight
영원이란 건, 바로 오늘밤 시작되는거에요
Forever's gonna start tonight
영원이란 것, 바로 오늘밤에 시작될꺼라구요

Once upon a time I was falling in love
한때, 나도 사랑에 빠졌던 적이 있었죠
But now i'm only falling apart
하지만 이젠 나 산산이 부서져
There's nothing I can do
내가 할 수 있는 일이 아무것도 없네요.
A total eclipse of the heart
내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃었어요.
Once upon a time there was light in my life
한때, 내 삶에도 밝은 빛이 비추던 때가 있었죠.
But now there's only love in the dark
하지만, 이젠 어둠속에 남겨진 사랑밖엔 없네요.
Nothing I can say
내가 달리 뭐 할 말이 있겠어요.
A total eclipse of the heart
내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃어 버린걸요

(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.
(Turn around, Bright eyes)
(그 밝고 시원한 눈을 들어 한번 돌아보세요)
Every now and then I fall apart
가끔.. 나 안절부절 못할 때도 있어요.
And I need you now tonight
나 오늘밤, 당신이 곁에 있었음 좋겠어요.
And I need you more than ever
그 어느 때보다도. 더 당신을 원한답니다.
And if you'll only hold me tight
당신이 날 꼭 안아주기만 한다면,
We'll holding on forever
우린 영원토록 함께 할 수 있을꺼에요.
And we'll only be making it right
우리 둘이 함께라면 잘못되는 일은 없을테니,
Cause we'll never be wrong together
일들을 잘 풀어가게 될거라구요.
We can take it to the end of the line
우리의 사랑을 끝까지 가져갈 수도 있잖아요.
Your love is like a shadow on me all of the time
당신의 사랑은 내겐 언제나 그늘 같은 존재였어요.
I don't know what to do
나 이렇게 항상 어둠 속에서만 갖혀
and I'm always in the dark
이젠 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
We're living in a powder keg
우린 불꽃을 튀기면서
and giving off sparks
화약을 지고 사는 것과도 같아요..
I really need you tonight
나 오늘밤, 정말로 당신을 원해요.
Forever's gonna start tonight
영원이란 건, 바로 오늘밤 시작되는거에요
Forever's gonna start tonight
영원이란 것, 바로 오늘밤에 시작될꺼라구요

Once upon a time I was falling in love
한때, 나도 사랑을 했던 적이 있었어요.
But now I'm only falling apart
하지만, 이제 난 산산히 부서진채
There's nothing hard to do
굳건한 거라곤 아무것도 남아있질 않네요.
A total eclipse of the heart
내 맘이 그 빛을 잃어가고 있어요.
Once upon a time there was light in my life
한때, 내 삶에도 밝은 빛이 비추던 때가 있었죠.
But now there's only love in the dark
하지만, 이젠 어둠속에 남겨진 사랑밖엔 없네요.
Nothing I can say
내가 달리 뭐 할 말이 있겠어요.
A total eclipse of the heart
내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃어 버린걸요
A total eclipse of the heart
내 맘이 완전히 부서져 그 빛을 잃어 버린걸요

그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Bonnie Tyler Total Eclipse of the Heart  
Bonnie Tyler Total Eclipse Of The Heart  
Bonnie Tyler Total Eclipse Of The Heart  
Bonnie Tyler Total Eclipse Of the Heart (French)  
Bonnie Tyler, Peter Brocklehurst Total Eclipse Of The Heart  
Various Artists Total Eclipse Of The Heart  
Westlife Total Eclipse of the heart  
Sheila Total Eclipse Of The Heart  
Various Artists Total Eclipse Of My Heart  
Jessica Sierra Total Eclipse Of The Heart  
Trash Pour 4 Total Eclipse Of The Heart  
Nicki French Total Eclipse Of The Heart  
Lin Yu Chun Total Eclipse Of The Heart  
Westlife Total Eclipse Of The Heart (Sunset Strippers Full Dance Mix)  
Bonnie Tyler Take Another Look At Your Heart  
Bonnie Tyler Hold Out Your Heart  
Bonnie Tyler STRAIGHT FROM THE HEART  
Bonnie Tyler Angel Heart  
Bonnie Tyler Piece Of My Heart  

관련 가사

가수 노래제목  
Bonnie tyler It's A Heartache  
Bonnie Tyler Total Eclipse Of The Heart  
Bonnie Tyler Holding out for a hero  
Bonnie Tyler It's a heartache  
Bonnie Tyler Holding Out For A Hero  
Bonnie Tyler Why  
Bonnie Tyler I Put A Spell On You  
Bonnie Tyler Total Eclipse of the Heart  
Bonnie Tyler If I Sing You A Love Song  
Bonnie Tyler Have You Ever Seen The Rain?  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.