Precious days

우에하라 아즈미

(푸른 푸른 이 지구에)

二人一緖に 過ごした時間だけ
(후타리잇-쇼니 스고시타지칸-다케)
두 사람 같이 보낸 시간만

悲しい程早く 過ぎていったね
(카나시이호도하야쿠 스기테잇-타네)
슬플수록 빨리 지나갔어

何一つ手放す事出來ないのに
(나니히토츠테하나스코토데키나이노니)
무엇 하나 손을 놓을 수 없는데

ないものねだりばかりしてた いつも
(나이모노네다리바카리시테타 이츠모)
없는 것뿐이었어 언제나

今やっと氣付いたよ
(이마얏-토키즈이타요)
지금 간신히 눈치챘어

僕ずっと泣きたかったんだ
(보쿠즛-토나키타캇-탄-다)
나 쭉 울고 있었어

泣く事は弱い事だと 思っていた
(나쿠코토와요와이코토다토 오못-테이타)
우는 건 약한 거라고 생각해도

君がねずっと 抱えてる大きな
(키미가네즛-토 카카에테루오-키나)
네가 계속 안겨준 커다란

痛み いつの日にか 癒えますように
(이타미 이츠노히니카 이에마스요-니)
아픔 언젠가 치유되도록

何一つあたえる事出來ないのに
(나니히토츠아타에루코토데키나이노니)
나만은 변하지 않을 테니까 언제까지라도
ないものねだりばかりしてた いつも
(나이모노네다리바카리시테타 이츠모)
무엇 하나 줄 수 없는데

今やっと理解ったよ
(이마얏-토와캇-타요)
없는 것뿐이었어 언제나

君もずっと泣きたくて
(키미모즛-토나키타쿠테)
지금 간신히 이해해

立ち止まる事さえ出來ず ここまで來た
(타치도마루코토사에데키즈 코코마데키타)
너도 쭉 울고 있었어

人はいつだって 失う事からでしか
(히토와이츠닷-테 우시나우코토카라데시카)
멈춰 서는 일이 되지 않아 여기까지 왔어

一番大切なものに氣付けないから
(이치방-다이세츠나모노니키즈케나이카라)
사람은 언제라도 잃는 것에서

だから繰り返す
(다카라쿠리카에스)
제일 소중한 것을 눈치채지 못하니까

今やっと理解ったよ
(이마얏-토와캇-타요)
그래서 반복돼

君もずっと泣きたくて
(키미모즛-토나키타쿠테)
지금 간신히 이해해

立ち止まる事さえ出來ず ここまで來た
(타치도마루코토사에데키즈 코코마데키타)
너도 쭉 울고 있었어

どんな事があっても
(돈-나코토가앗-테모)
멈춰 서는 일이 되지 않아 여기까지 왔어

どんなに離れていたって
(돈-나니하나레테이탓-테)
어떤 일이 있어도

僕だけは變わらないから いつまでも
(보쿠다케와카와라나이카라 이츠마데모)
아무리 떨어져도



그외 검색된 가사들

가수 노래제목
우에하라 아즈미 靑い靑いこの地球に
우에하라 아즈미(上原あずみ) 명탐정 코난 ed13 푸른푸른 이 지구에(靑い靑いこの地球に)
上原 あずみ(우에하라 아즈미) 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에)
우에하라 아즈미(上原あずみ) 명탐정 코난 13기 엔딩 - 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에)
우에하라 아즈미 靑い靑いこの地球に(푸른 푸른 이 지구에)
SG 워너비 Precious ~君だけが僕の歸る場所 / Precious ~Kimidakega Bokuno kaeru Bashou (Precious ~너만이 내가 돌아 갈 곳)
shy PRECIOUS DAYS
Altessimo Precious ordinary days
SG워너비 Precious ~君だけが僕の帰る場所 (Precious ~너만이 내가 돌아갈 곳)
SG워너비 Precious ~君だけが僕の帰る場所) (Precious ~너만이 내가 돌아갈 곳)
SG워너비 Precious ~君だけが僕の帰る場所 (Precious ~너만이 내가 돌아갈 곳)
Wilson Pickett, Jackie Moore Precious Precious
이노우에 아즈미 きみをのせて
우에하라 다카코 君がいるから~
이노우에 아즈미 너를 태우고
우에하라 다카코 Make-up Shadow
Isaac Hayes Precious, Precious
Jackie Moore Precious Precious
Jackie Moore Precious, Precious




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.