もう ほっといて
모우 홋토이테
이제는 날 좀 내버려둬
だれも かまわないで わたしの ことに
다레모 카마와나이데 와타시노 코토니
아무도 상관말고 나의 일에
ひとりで いたいと ほんきでそう おもっている
히토리데 이타이토 혼키데소우 오못테이루
혼자서 있고싶다고 진심으로 그렇게 생각하고 있어
だって くるしくて
닷테 쿠루시쿠테
그래 괴로워서
とても くるしくて にげてきたのよ
토테모 쿠루시쿠테 니게테키타노요
너무 괴로워서 도망쳐온거예요
うるさいもの ぜんぶ とおい ばしょに おいてきたけど
우루사이모노 젠부 토오이 바쇼니 오이테키타케도
시끄러운것들 모두 먼곳에 두고 왔는데
ふしぎね きもち よくない
후시기네 키모찌 요쿠나이
이상해 기분이 좋지않아
こころから のぞんでたことなのに
코코로카라 노존데타코토나노니
마음속에서 바라고 있던 건데
Feel so good too good to be true
かんてきな そらのいろ
칸테키나 소라노이로
완벽한 하늘빛
Feel so good too good to be true
うそみたいな あおいろ
우소미타이나 아오이로
거짓말처럼 보이는 파란색
Feel so good too good to be true
Feel so good too good to be true
もっと かんたんに
못토 칸탄니
좀더 간단하게
もっと なやまずに てに はいるなら
못토 나야마즈니 테니 하이루나라
좀더 쉽게 손에 넣을 수 있다면
いまを さしだしたとしても すぐに そっちへ いくのに
이마오 사시다시타토시테모 스구니 솟찌헤 이쿠노니
지금 이 순간 모든 걸 버린다해도 당장 그곳에 갈텐데.
たくさん わらいながら
타쿠산 와라이나가라
많이 웃으면서
たくさん うそをついて ながされてゆく
타쿠산 우소오쯔이테 나가사레테유쿠
많은 거짓말을 하면서 흘려보내는
じぶんで おもうほど からだは がんじょうにできてない
지분데 오모우호도 카라다하 간죠우니데키테나이
자신을 생각할수록 몸은 점점 더 약해져만 가
ちいさな ほんとのこと
찌이사나 혼토노코토
작은진실
それだけ かたてに にきりしめてる
소레다케 카타테니 니키리시메테루
그것만 한손에 꼬옥 쥐고 있어.
Feel so good too good to be true
かんてきな そらの いろ
칸테키나 소라노 이로
완벽한 하늘빛
Feel so good too good to be true
うそみたいな あおいろ
우소미타이나 아오이로
거짓말처럼보이는 파란색
Feel so good too good to be true
かんてきな まいにち
칸테키나 마이니찌
완벽한 하루하루
Feel so good too good to be true
うそみたいな えがお
우소미타이나 에가오
거짓말처럼보이는 웃는얼굴
Feel so good too good to be true
くらくなる まえに かえろう
쿠라쿠나루 마에니 카에로우
어두워지기 전에 돌아가자
Feel so good too good to be true