미.래.려.격

봉신연의
앨범 : 01



☆驅け上がれよ 風を 起こせよ 明日は 待つものじゃない
카께아가레요 카제오 오꼬세요 아스와 마쯔모노쟈나이
[뛰어올라라 바람을 일으켜라 내일은 기다리는 녀석이 아냐]

立ち上がれよ 時を 刻めよ
타찌아가레요 토키오 키자메요
[일어서라 시간을 새겨라]

未來は その 手で 引きよせろ―――
미라이와 소노 테데 히키요세로―――
[미래는 그 손에 이끌린다]

孤獨は 心に 奇せる 波
코도쿠와 코코로니 요세루 나미
[고독은 마음에 밀려오는 물결]

幻と 眞實さえ 見拔けず
마보로시토 시은지쯔사에 미누케즈
[환상과 진실마저 궤뚫어보지 못하고]

やがて 木の 葉のように 墜ちる
야가테 코노 하노요-니 오치루
[곧 나뭇잎처럼 떨어진다]

取り卷く 闇も 光りも 捨て
토리마쿠 야미모 히카리모 스테
[둘러싼 어둠도 빛도 버리고]

躍らされてる 言葉も 脫ぎ捨て
오도라사레떼루 코토바모 누기스테
[가슴뛰게하는 말도 벗어버리고]

そして 最後に 殘る 一つ
소시테 사이코니 노코루 히토쯔
[그리고 마지막에 남는 하나]

信じていたい 何かと 戰いながらも
시은지떼이따이 나니카토 타타까이나가라모
[믿고 싶은 무언가와 싸우면서도]

とどかない 事を 憎んでは いけないと
또도카나이 코토오 니쿠은데와 이케나이또
[닿지 않는 것을 미워해서는 안된다고]

★受け止めろよ 胸を 開けよ 立ち止まる 時じゃない
우케토메로요 무네오 히라케요 타치도마루 도키쟈나이
[받아들여라 가슴을 열어라 멈춰설 때가 아냐]

走り出せよ 夢に 叫べよ
하시리다세요 유메니 사케베요
[달리기 시작해라 꿈에게 외쳐라]

求める ものには さらけ出せ
모또메루 모노니와 사라케다세
[찾고싶은 것에는 모두 털어놓아]

守りたいと 願う 强さに
마모리타이토 네가우 쯔요사니
[지키고 싶다면 원하는 힘에는]

理屈も 迷いも 理由も いらない
리쿠쯔모 마요이모 와케모 이라나이
[도리도 망설임도 이유도 필요없어]

瞬間に わきあがる 力
슈은카은니 와키아카루 치카라
[순간에 솟아나오는 힘]

立ちすくんで 失うのなら
타찌수쿠은데 우시나우노나라
[그냥 움츠린채 잃어버리는 것이라면]

誰かの ために 流した 傷より
다레카노 따메니 나가시따 키즈요리
[누군가를 위해 흘린 상처보다도]

激しく 深く 痛む だろう
아케시쿠 후카꾸 이따무 다로-
[심하게 깊게 아파할게 될 거야]

この 目に 映る 全てが 現實じゃないと
코노 메니 우쯔루 스베떼가 게은지쯔쟈나이또
[이 눈에 비치는 모든 것이 현실이 아니라고]

言い聞かせながら 自分を 見つめながら
이이키카세나가라 지부은오 미쯔메나가라
[타이르면서 자신을 바라보면서]

☆반복

受け止めろよ 胸を 開けよ
우케토메로요 무네오 히라케요
[받아들여라 가슴을 열어라]

走り出せよ 夢に 叫べよ
하시리다세요 유메니 사케베요
[달리기 시작해라 꿈에게 외쳐라]

受け止めろよ 胸お 開けよ
우케또메로요  무네오 히라케요
[받아들여라 가슴을 열어라]

관련 가사

가수 노래제목  
봉신연의 봉신연의 오프닝  
봉신연의 신계전 봉신연의-friend(한국판)  
봉신연의 Will  
봉신연의 friend  
봉신연의 Friends <봉신연의>  
봉신연의 귀인&희미-LOVE ME 빠야빠얏  
봉신연의 will(오프닝)  
봉신연의 Friends(투니버스)  
봉신연의 love me 빠얏빠얏  
봉신연의 世界は ジオラマ -세계는 디오라마-  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.