あなたを好きだけど
眠そうな新聞記事で 지루한 신문기사로
네무소오나신분기찌데
いつも朝が始まる 언제나 아침은 시작되지요
이쯔모아사가하지마루
どなりにいる彼は年下 옆집에 사는 연하의 그는
도나리니이루가레와도시시따
ニクメない笑顔がトレ-ドマ-ク 미워할 수 없는 웃음이 트레이드마크랍니다
니꾸메나이에가오가도레도마쿠
ものわかりのイイ女 이해력이 좋은 여자
모노와까리노이-온나
でも本當は私 すごく心配性なの 뭐,사실은 나지만 사소한 일로 몹시 걱-
정이됩니다
데모혼또와와따시 스고꾸신빠이쇼오나노
あなたを好きだけど...時時つらいの 당신을 좋아하지만 때때로 고민해요
아나따노스키다께도...도키도키쯔라이노
その若さ眩しすぎるから 그 젊음이 눈부시게 지나치기에
소노와까사마부시스기루까라
あなたが好きだけど...悲しくなるの 당신이 좋한다해도 슬퍼집니다
아나따가스키다께도...가노시꾸나루노
たまには甘えさせて 가끔은 어리광을 받으면
다마니와아마에사세
あなたは調子外れの
아나따와
歌をうたい 着變える 노래를 부르며 옷을 갈아입으면
우따오우따이 기가에루
髮型だって 變わらない私 머리모양조차 바뀌지 않는 나도
가미가다다앗떼 가와라나이와따시
同じ氣持ちでいるのに 같은 기분이 되네요
오나지기모치데이루노니
もしも年上の男性が現れたら 만약 그가 연상의 남자로 나타난다면
모시모도시우에노히또가아라와레따라
搖れてしまいそう やさしさに 쉽게 흔들려버릴지도..
유레떼시마이소오 야사시니
*あなたを好きだけど...時時つらいの 당신을 좋아해도 때때로 고민되요
あまりに正直すぎるから 너무나도 솔직하기에
아마리니쇼지끼스기루카라
あなたが好きだけど...少しコワイの 당신이 좋아해도 조금은 두려워요
아나다까스키다께도...스코시고와이노
言葉にすればフェイドアウト 말끝을 그렇게 흐리면서
고또바니스레바페이도아우또
*REPEAT