カナシミ ブル- (New Mix)

KinKi Kids

[슬픔의 블루 ]


悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 手(て)を かざして
[카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 테오 카자시떼]
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 얹고

眞(ま)っ白(しろ)な 心(こころ)を 染(そ)める 近(ちか)づいて もう ずっと そばに
[맛시로나 고꼬로오 소메루 찌까즈이떼 모- 즛또 소바니]
새하얀 마음을 물들이네 가까이 다가와 이제 계속 곁에

uh 抱(だ)きしめる この 胸(むね)の 中(なか)
[uh 다끼시메루 고노 무네노 나까]
uh 껴안고 있는 이 가슴 속

粉粉(こなごな)になった 君(きみ)が いた yeah
[코나고나니낫따 기미가 이따 yeah]
산산조각 난 네가 있었어 yeah

ねぇ 心(こころ)ごと no no 遠(とお)くへ 行(い)って 遠(とお)くへ 行(い)って
[네- 고꼬로고또 no no 토오끄에 잇떼 토오끄에 잇떼]
있잖아 마음 전부 no no 멀리 가 줘 멀리 가 줘

そんな 風(ふう)に 震(ふる)えないで 笑(わら)っておくれ ベイビ- ベイビ- フェイス
[손-나 후-니 후루에나이데 와랏떼오끄레 베이비- 베이비- 훼-이스]
그런 식으로 떨지 말아 줘 웃어 줘 baby baby face

その ほほ うずめてくれれば それで いい
[소노 호호 우즈메쿠레레바 소레데 이이]
그 볼을 가득 채워 준다면 그걸로 돼

Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
[Always lovin' you 카나시미 부루- no no no]
Always lovin' you 슬픔의 Blue no no no

愛(あい)の カタチ キスで 結(むす)んで
[아이노 카타찌 키스데 무슨-데]
사랑의 모습 키스로 이어 줘

めまいが 止(と)まらないくらいに
[메마이가 토마라나이쿠라이니]
어지러움이 멈추지 않을 정도로

悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 手(て)を かざして
[카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 테오 카자시떼]
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 얹고

もういちど 魔法(まほう)を かけて 惑(まど)わせて その 口許(くちもと)で
[모-이찌도 마호-오 카케떼 마도와세떼 소노 쿠찌모토데]
다시 한 번 마법을 걸어 유혹해 줘 그 입가로

uh 抱(だ)きしめる 眞夜中(まよなか)の ギタ-
[uh 다끼시메루 마요나까노 기타-]
uh 껴안은 한밤중의 기타

ぐしゃぐしゃで 聞(き)いた あの 歌(うた)は yeah
[구샤구샤데 기이따 아노 우타와 yeah]
늘어진 채 들었던 그 노래는 yeah

ねぇ 心(こころ)ごと no no 奧(おく)へ 行(い)って 奧(おく)へ 行(い)って
[네- 고꼬로고또 no no 오끄에 잇떼 오끄에 잇떼]
있잖아 마음 전체 no no 안으로 가 줘 안으로 가 줘

抱(だ)きしめる やわらかく 抱(だ)きしめる その ベイビ- ベイビ- フェイス
[다끼시메루 야와라까끄 다끼시메루 소노 베이비- 베이비- 훼-이스]
껴안고 있는 부드럽게 껴안고 있는 그 baby baby face

淚(なみだ) 流(なが)さずに いるのは とても 不意(ふい)
[나미다 나가사즈니 이루노와 도떼모 후이]
눈물 흘리지 않으며 있는 것은 너무도 뜻밖

Always lovin' you カナシミ ブル- no no no
[Always lovin' you 카나시미 부루- no no no]
Always lovin' you 슬픔의 Blue no no no

愛(あい)の カタチ 確(たし)かな カタチ
[아이노 카타찌 타시까나 카타찌]
사랑의 모습 확실한 모습

君(きみ)を 想(おも)う 氣持(きも)ち still I love you
[기미오 오모우 기모찌 still I love you]
너를 생각하는 마음 still I love you

☆☆
悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 瞳(め)を ふせないで
[카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 메오 후세나이데]
슬픔에 입술을 대고 입술에 눈동자를 내리 깔지 말아 줘

眞(ま)っ白(しろ)な 心(こころ)を 溶(と)かそう とろけあう そう 戀(こい)のように
[맛시로나 고꼬로오 토까소- 토로케아우 소- 코이노요-니]
새하얀 마음을 녹이자 서로 녹아 가는 그래 사랑처럼

悲(かな)しみに くちびる よせて くちびるに 手(て)を かざして
[카나시미니 쿠찌비루 요세떼 쿠찌비루니 테오 카자시떼]
슬픔에 입술을 대고 입술에 손을 올리고

離(はな)れてく ボクラを 止(と)めて 火(ひ)を つけて その 口許(くちもと)で
[하나레떼끄 보끄라오 토메떼 히오 쯔케떼 소노 쿠찌모토데]
멀어져 가는 우리들을 멈추고 불을 붙여 줘 그 입가로

愛(あい)の カタチ キスで 結(むす)んで
[아이노 카타찌 키스데 무슨-데]
사랑의 모습 키스로 이어 줘

めまいが 止(と)まらないくらいに
[메마이가 토마라나이쿠라이니]
어지러움이 멈추지 않을 정도로

☆ Repeat

☆☆ Repeat

관련 가사

가수 노래제목  
Solitude Kinki Kids  
KinKi Kids カナシミ ブルー  
kinki kids Kinki Kids Forever  
KinKi Kids KinKi Kids forever  
KinKi Kids Anniversary(Live at Tokyo Dome)from KinKi Kids DOME TOUR 2004-2005 ~font de Anniversary~  
Kinki Kids Garasuno Shounen  
Kinki Kids Anniversary  
kinki kids flower  
KinKi Kids BRAND NEW SONG  
KinKi Kids SNOW!SNOW!SNOW!  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.