音符のようにそっと流れる雨のしずく
옴뿌노요오니솟또나가레루아메노시즈쿠
음표처럼 조용히 흐르는 빗 물방울
時を忘れた p. m.
토키오와스레타 p. m.
시간을 잊었어 p. m.
私だけの soundscape
와타시다케노 soundscape
나만의 soundscape
tulutututu...
夢に見ていた童話のヒロイン
유메니미떼이타도우와노히로인
꿈 꾸고 있던 동화 속 여 주인공
いつか誰か助けてくれるっていう
이쯔카다레카타스케테쿠레룻떼유우
언젠가 누군가가 구해 줄 거라고
だけど待っているだけじゃきっと
다케도맛떼이루다케쟈킷또
그래도 기다리고만 있어봤자 분명
り着けないものね wonderland
타도리쯔케나이모노네 wonderland
찾아갈 수 없을 테지 wonderland
to live, to love, to go somewhere
傷つくこと
키즈쯔쿠코토
상처 받는 것을
to live, to love, to meet someone
覺悟しなきゃ
카쿠고시나캬
각오해야만 해
生まれた場所を遠く
우마레타바쇼오토오쿠
태어난 장소를 멀리
離れてひとりぼっち
하나레떼히토리봇치
떠나 외톨이가 되어
君には言えない
키미니와이에나이
너에겐 말할 수 없어
そんなことだってあるからね
손나코토닷떼아루카라네
그런 일도 있으니까 말이야
今日はこのまま
쿄우와코노마마
오늘은 이대로
もう少し眠っていたいよ
모오스코시네뭇떼이타이요
좀 더 자고 싶어
時を忘れた p. m.
토키오와스레타 p. m.
시간을 잊었어 p. m.
私だけの soundscape
와타시다케노 soundscape
나만의 soundscape
ただをこねる子供みたいに
타다오코네루코도모미타이니
그냥 다 해 주길 바라는 어린 애처럼
時時ちょっと甘えてみたいな
토키도키또아마에테미타이나
가끔은 조금 어리광 부려 보고 싶어
おいしい話には棘があるって
오이시이하나시니와토게가아룻떼
감언이설에는 함정이 있다는 걸
みんな分かってる
민나와캇떼루
모두 알고 있어
She's not a stupid girl
to live, to love, to go somewhere
大事なものは
다이지나모노와
소중한 건
to live, to love, to meet someone
守ってるよ
마못떼루요
지키고 있어
音符のようにそっと流れる雨のしずく
옴뿌노요오니솟또나가레루아메노시즈쿠
음표처럼 조용히 흐르는 빗 물방울
時を忘れた p. m.
토키오와스레타 p. m.
시간을 잊었어 p. m.
私だけの soundscape
와타시다케노 soundscape
過ぎ去ったことずっと
스기삿따코토즛또
다 지나간 일을 계속
悔やんでてもしょうがない
쿠얀데떼모쇼우가나이
억울해 해 봤자 소용 없어
雨がやんだら服を着替えて出かけよう oh
아메가얀다라후쿠오키가에테데카케요오 oh
비가 그치면 옷을 갈아 입고 외출하자 oh
雲の切れ間にちょっと顔を出した太陽
쿠모노키레마니 또카오오다시따타이요오
구름 사이로 살짝 얼굴을 내민 해
時を忘れた p. m.
토키오와스레타 p. m.
시간을 잊었어 p. m.
私だけの soundscape
와타시다케노 soundscape
나만의 soundscape
tulutututu...