抱きしめる
다키시메루
안아줄거야
サイドシト バッグと携投げんで
사이도시-토 박-쿠토케이타이나게콘-데
조수석에 가방과 핸드폰을 던져두고
粉雪光るカヴをける カブリオレ
코나유키히카루카-부오누케루 카부리오레
가랑눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카
ひとりままに ビルの月を追い越すの
히토리키마마니 비루노쯔키오오이코스노
혼자 마음대로 빌딩의 달을 추월하는거야
I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND
わかってるの 6時半待ち合わせても
와캇-테루노 로쿠지한-마치아와세테모
알고 있어? 여섯시반에 만나기로 했으면서
あなたいつも 7時過ぎに現れる
아나따이쯔모 시찌지스기니아라와레루
당신은 언제나 일곱시 넘어서야 나타나
やりたいこと思いきり やりたいんでしょう?
야리따이코토오모이키리 야리따인-데쇼-
하고 싶은 거 마음껏 하고 싶겠지?
MAMA SAYS A MAN IS DREAMER
本音って 言えないもんだね
혼-넷-떼 이에나이몬-다네
본심은 말할 수 없어
(CAN'T LOVE ANYMORE お互いね)
CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)
最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
더할나위없이 사랑하는데
抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나따사에
안아줄거야 나약한 당신이라해도
TRUE LOVE 私には天使
TRUE LOVE 와따시니와텐-시
TRUE LOVE 나에겐 천사니까
どうなったって ただあなたが好き
도-낫-탓-떼 타다아나따가스키
어찌되든 그저 당신이 좋아
る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐
忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES
이소가시-아사에라비토루 하키나레테루SHOES
바쁜 아침 고르다 집은 신기 편해진 SHOES
諸行無常 シンデレラは本の世界
쇼교-무죠- 신-데레라와혼-노세카이
제행무상 신데렐라는 동화 속 이야기일뿐
シアワセは意外と足元 無口にDANCE
시아와세와이가이토아시모토 무쿠치니DANCE
행복은 의외로 발밑에서 조용히 DANCE
BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE
道が一本だけなら
미치가잇-뽄다케나라
길이 하나뿐이라면
(SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴る方へ)
SHOW ME WHERE TO GO? 테노나루호-에
(SHOW ME WHERE TO GO? 박수소리 나는 곳으로)
迷うことないのに
마요-코토나이노니
망설일 것 없는 데
ひとりずつ それが望みなら
히토리즈쯔 소레가노조미나라
한사람씩 그것이 소망이라면
地の果てまで 走るわ
치노하테마데 하시루와
땅 끝까지 달려갈거야
傷ついた その羽を癒す
키즈쯔이타 소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 달래줄
SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게
(Narration)
Hey 一何を望んでるの?
Hey 잇-따이나니오노존-데루노
Hey 대체 뭘 바라는거야?
はじめて あなたを見たとき
하지메테 아나따오미타토키
처음 당신을 봤을 때
あなたは いきなり 私の心に入りんできた
아나따와 이키나리 와따시노코코로니하이리콘-데키타
당신은 갑자기 내 마음 속 깊숙이 들어와버렸어
何故 今こんなにが溢れるの?
나제 이마콘-나니나미다가아후레루노
왜 지금 이렇게 눈물이 흐르는 걸까?
少女じゃないけど 女じゃないの
쇼-죠쟈나이케도 온-나쟈나이노
소녀는 아니지만 그렇다고 여자도 아닌걸
Hold you!
本音って 言えないもんだね
혼-넷-떼 이에나이몬-다네
본심은 말할 수 없어
(CAN'T LOVE ANYMORE お互いね)
CAN'T LOVE ANYMORE 오타가이사마네
(CAN'T LOVE ANYMORE 서로서로)
最高に 愛してるのに
사이코-니 아이시테루노니
더할나위없이 사랑하는데
抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나따사에
안아줄거야 나약한 당신이라해도
TRUE LOVE 私には天使
TRUE LOVE 와따시니와텐-시
TRUE LOVE 나에겐 천사니까
どうなったって ただあなたが好き
도-낫-탓-떼 타다아나따가스키
어찌되든 그저 당신이 좋아
る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐
ひとりずつ それが望みなら
히토리즈쯔 소레가노조미나라
한사람씩 그것이 소망이라면
地の果てまで 走るわ
치노하테마데 하시루와
땅 끝까지 달려갈거야
傷ついた その羽を癒す
키즈쯔이타 소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 달래줄
SO SWEET てのひらをあげる
SO SWEET 테노히라오아게루
SO SWEET 손바닥을 들어줄게