私に 還りなさい 記憶をたどり
와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
優しさと 夢を 水原へ
야사시사토 유메오 미나모토데
다정함과 꿈의 근원으로
もいちど 星にひかれ 生まれるために
모이치도 호시니히카레 우마레루타메니
다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서
魂のルフラン
타마시이노 루흐란
혼의 루프란
蒼い影に つつまれた素肌が
아오이카게니 쯔쯔마레타스하다가
푸른그림자에 감싸인 맨몸이
時のなかで 靜にふるえてる
도키니나카데 시즈까니후루에떼루
시간의 가운데 조용히 흔들린다
命の行方を 問いかけるように
이노치노유크에오 토이카케루요오니
생명의 행방을 물어보는것처럼
指先は 私をもとめる
유비사키와 와따시니모토메루
손끝은 나를 찾는다
抱きしめてた運命の あなたは
다키시메떼타우은메이노아나따와
껴안았던 운명의 당신은
季節に1)さく まるで はかない花
키세쯔니사크 마루데 하카나이하나
계절에 피는 마치 허무한 꽃
希望のにおいを 胸に殘して
키보오노니오이오 무네니노코시테
희망의 향기를 가슴에 남겨요
散り急ぐ あざやかな 姿で
치리이소그 아자야까나 스가따데
허무하게 지는 산뜻한 모습으로
私に 還りなさい 生まれる前に
와따시니 카에리나사이 우마레루마에니
나에게 돌아오세요 태어나기 전에
あなたが 過ごした 大地へと
아나따가 스고시타 다이지에토
당신이 지나쳤던 대지에로
この腕に 還りなさい めぐり逢うため
코노우데니카에리나사이 메구리아우타메
이 팔에 돌아오세요 다시 만나기 위해
奇蹟は 起こるよ 何度でも
키세키와 오코루요 나은도데모
기적은 일어나요 몇번이라도
魂のルフラン
타마시이노 루흐란
혼의 루프란
祈るように まぶた閉じたときに
이노루요오니 마부타토지타토키니
기도하듯 눈꺼풀이 닫힐때
世界は ただ闇の底に消える
세카이와타다야미노소코니키에루
세계는 바로 어둠의 바닥으로 사라진다
それでも 鼓動はまた動きだす
소레데모 코도오와마타 우고키다스
그렇지만 고동은 아직 움직인다
限りある永原を搜して
카기리아루에이엔노사가시테
끝이 있는 영원을 찾아요
私に還りなさい 記憶をたどり
와타시니카에리나사이 키오쿠오타도리
나에게 돌아오세요 기억을 더듬어
優しさと夢を水原へ
야사시사토유메오미나모토에
다정함과 꿈의 근원에
あなたも 還りなさい 愛しあうため
아나타모카에리나사이 아이시아우타메
당신도 돌아오세요 서로 사랑하기위해
心も身もくりかえす
고꼬로모카라다모 쿠리카에스
마음도 몸도 되돌려서
魂のルフラン
타마시이노 루흐란
혼의 루프란
私に 還りなさい 生まれる前に
와따시니카에리나사이 우마레루마에니
나에게 돌아오세요 태어나기전에
あなたが 過ごした 大地へと
아나따가 스고시타 다이지에토
당신이 지나쳤던 대지에로
この腕に還りなさい めぐり逢うため
코노우데니 카에리나사이 메구리아우타메
이 팔에 돌아오세요 다시 만나기 위해
奇蹟は起こるよ 何度でも
키세키와오코루요 나은도데모
기적은 일어나요 몇번이라도
魂のルフラン
타마시이노 루흐란