透明光速で會いに行く / Tomeikousokude Aini Iku (투명광속으로 만나러 갈게)

Shibata Jun


光る速さで 会いに行くから

(히카루 하야사데 아이니 이쿠카라)

빛의 속도로 만나러 갈테니

見えないくらいに

(미에나이 쿠라이니)

보이지 않을 정도로

あなたの声で聞こえた言葉

(아나타노 코에데 키코에타 코토바)

당신의 목소리로 들린 말

何度も繰り返しているよ

(난도모 쿠리카에시테이루요)

몇번이나 반복하고 있어

「君に会いたい。」

(키미니 아이타이)

「그대를 만나고 싶어. 」

そーゆー人だって知ってて

(소-유-히토 닷테 와캇테테)

그런 사람이라고 알고 있어도

恋したのは 私の勝手

(코이시타노와 와티시노 캇테)

사랑한 것은 내 마음대로

荷物とか 邪魔になりたくなくて

(니모츠토카 쟈마니 나리타쿠 나쿠테)

짐이라든지 방해가 되고 싶지 않아서

いつも必死に 紛らわしてた

(이츠모 힛시니 마기라와시테타)

언제나 필사적으로 감추었어

キララ木漏れ日 そよぐ海風

(키라라 코모레비 소요니 우미카제)

반짝이는 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 살랑거리는 바닷바람

感じてられない!!!

(칸지테라레나이)

느낄 수 없어!!!

目にも留まらぬ 速さでキメた

(메니모 토도마라누 하야사데 키메타)

눈에 띄지 않는 속도로 정했어

メイクもオシャレも大丈夫!

(메이쿠모 오샤레모 다이죠-부)

메이크도 멋도 괜찮아!

歩いていられない!!!

(아루이테 이라레나이)

걷고 있을 수 없어!!!

手を振る夜は 泣き腫らして眠り

(테오 후루 요루와 나키하라시테 네무리)

손을 흔드는 밤에는 몹시 울어 눈이 부은 채로 잠들어

一重になって二日目過ごす

(히토에니 낫테 후츠카메 스고스)

홑옷이 되어 이틀째 보내

諦めた三日目を過ぎてから

(아키라메타 밋카메오 스기테카라)

포기한 3일째를 지나고 나서

今日まで続いた長このり

(쿄-마데 츠즈이타 나가이 미치노리)

오늘까지 계속 된 긴 노정

光る速さで 取り戻してく

(히카루 하야사데 토리모도시테쿠)

빛의 속도로 되찾아 가

見えないくらいに

(미에나이 쿠라이니)

보이지 않을 정도로

息を切らした私 見つけて

(이키오 키라시테 와타시 미츠케테)

숨을 헐떡이는 나를 찾아

優しく笑っていてほしい

(야사시쿠 와랏테 이테 호시이)

상냥하게 웃어 줬으면 좋겠어

あなたに間に合うような

(아나타니 마니아우 요-나)

당신에게 늦지 않지 않을만한

辿り着けるような人になっていたらいいな…

(타도리츠케루요-나 히토니 낫테 이타라 이이나)

겨우 다다를 수 있는 사람이 되어 있으면 좋겠어…

だから

(다카라)

그러니까

光る速さで 会いに行くから

(히카루 하야사데 아이니 이쿠카라)

빛의 속도로 만나러 갈테니

もう少し待ってて

(모- 스코시 맛테테)

좀 더 기다리고 있어

あなたへ続く 繋がっている

(아나타에 츠즈쿠 츠나갓테 이루)

당신에게 계속해서 이어지고 있어

まっすぐ走るこの道を

(맛스구 하시루 코노 미치오)

곧바로 달리는 이 길을

間に合う速さで

(마니아우 하야사데)

늦지 않은 속도로

관련 가사

가수 노래제목  
Shibata Jun 透明光速で會いに行く (Tomeikousokude Aini Iku / 투명광속으로 만나러 갈게)  
柴田淳 透明光速で?いに行く  
Spitz(스피츠/スピッツ) 會いに行くよ (만나러 갈게 / Aini Ikuyo)  
Spitz 會いに行くよ (만나러 갈게)  
GRAPEVINE 會いにいく (만나러 갈게)  
藍井エイル Daydream  
浜崎あゆみ July 1st  
Hamasaki Ayumi July 1st  
May'n もしも君が願うのなら (만약 그대가 바란다면) (PSP게임 (전장의 발큐리아 3) 주제가)  
KOKIA New season ~夢に向かって吹く風~  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.