Aishiteru

Monkey Majik

どうして? いつから?
長い夢でも見ているような
終わりのはじまりなの?

暗くて 深くて
哀しみにちた世界の果てに
迷いんだの

しあわせすぎたの
あなたした記憶全てが

わたしこれから ほつれた心
愛で紡いで

いつまでも
『愛してる』の
言葉の意味をえてくれた
あなたそのまま
瞳のに笑顔のこして 永遠にかに

なぜなの? あのとき?
ほんのわずかなすれ違い
あの日にれないの?

つらくて 苦しくて
くことのない哀しみ
こんなに切ないの

oh『愛してる』の
言葉の意味をえてくれた
あなたそのまま 瞳のに
笑顔のこして 永遠に優しく

'Cause I don't have a clue what to say.
Thinking about the world and how I changed

向かい合うことで
まるで溶けあうように

All alone, who am I?
Hit a wall, won't stop me!

やがて ひとつになるの
だからずっと
忘れないよ 信じた日を
どんなに時が巡り巡っても
やがていつか長い夢から…
『アイシテル』

Oh! I wish that I was strong,
Yeah I wish that I was strong.

You got it! You got it!
Don't lose it!

The walls are caving in.
I'll try to keep you strong.

'Cause the world is moving on…

어째서..? 언제인가부터..?
긴 꿈이라도 꾸고 있는 것같은
마지막의 시작인걸까

어둡고 깊은
슬픔만이 가득찬 세상의 끝에
빠져들어 버렸어

너무나도 행복했어..
그대가 남긴 기억 그 모두가

나 이제부터 흐트러진 실타래 같은 마음
사랑으로 다시 엮어갈래

언제까지나..
"사랑해" 란 단어의 의미를 알게 해준
그대 모습 그대로
눈동자 속에 미소를 남겨줘.. 영원토록..

왜 그랬니..? 그때 말이야..
아주 잠깐의 마주침
그 날로 돌아갈 순 없는 거니

아프로 괴로워서
닿을 곳도 없는 슬픔
이렇게 숨막힐 듯 힘이 들어

오- "사랑해" 란 단어의 의미를 알게 해준
그대 모습 그대로
눈동자 속에 미소를 남겨줘.. 영원히 부드럽게

나.. 무슨 말을 해야할지 모르겠어
나와 이 세상이 얼마나 변했는지 알 수 있겠니

마주하는 것만으로
마치 녹아 버릴 듯..

홀로인.. 나는 누구일까
벽을 때렸어.. 멈추지 않을거야

이제 하나가 될거야
그러니 난 앞으로도
잊지않을거야.. 믿어왔던 날들을
아무리 시간이 흐르고 흐른다 해도..
머지않아 언젠가 기나긴 꿈에서..
"사랑해"

오- 내가 좀 더 강했으면
그래 내가 좀 더 강했다면...

알겠니- 절대 놓치지 마

벽은 무너졌어
난 널 강하게 해줄거야..
세상은 계속 변해가니까.

관련 가사

가수 노래제목  
Monkey Majik Picture Perfect (With M-Flo)  
Monkey Majik フタリ  
Monkey Majik 空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치)  
Monkey Majik フタリ / Hutari (두 사람)  
Monkey Majik Pretty People (Japanese Ver.)  
Monkey Majik スマイル / Smile  
Monkey Majik Maybe  
Monkey Majik I Miss You  
Monkey Majik あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서)  
Monkey Majik ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.