阿呆祭 ~アホまつり~ / Aho Matsuri (바보축제)

Miyavi

踊る阿?に?ぐ阿?、同じ阿?なら?れにゃソンソン
오도루아호니사와구아호, 오나지아호나라코와레냐손손
춤추는 바보에 떠드는 바보, 같은 바보라면 망치지 않으면 손해.
キレる阿?も愚痴る「ド」阿?も、ど?せ阿?なら笑わにゃソンソン
키레루아호모구치루 도 아호모, 도-세아호나라와라와냐손손
화를 내는 바보도 푸념하는 "왕"바보도, 어차피 바보라면 웃지 않으면 손해.

そこに阿?、ここに阿?、あそこに阿?、どこにでも阿?。
소코니아호, 코코니아호, 아소코니아호, 도코니데모아호.
거기에 바보, 여기에 바보, 저기에 바보, 어디에든 바보.

「渡る世間は阿?ばかり!!」
와타루세켄와아호바카리!!
"살아 가는 세상은(어디가나) 바보뿐!!"

はじけたいのならコッチへこいよ、?やぶりたいならおいでよレイデ?。
하지케따이노나라콧치에코이요, 카라야부리따이나라오이데요레이데-
놀고 싶다면 여기로 와, 껍질을 깨버리고 싶다면 이리 와 Lady.
夜が明けるまで踊り明かそうゼ、そして今日もまたお祭り?ぎ。
요루가아케루마데오도리아카소-제, 소시떼쿄-모마따오마츠리사와기
날이 밝을 때까지 춤추며 밤새자, 그리고 오늘도 역시 떠들썩한 축제분위기.

笑う阿?、怒る阿?、悲しむ阿?、喜ぶ阿?。
와라우아호, 오코루아호, 카나시무아호, 요로코부아호
웃는 바보, 화내는 바보, 슬퍼하는 바보, 기뻐하는 바보.

「バカって言う奴がバカなんだ!!」
바캇떼아우야츠가바카난다!!
"바보라고 말하는 자식이 바보야!!"

唄う阿?に叫ぶ阿?、同じ阿?どうし共に夢見にゃソンソン。
우타우아호니사케부아호, 오나지아호도-시토모니유메미냐손손
노래하는 바보에 소리지르는 바보, 같은 바보친구들과 함께 꿈을 꾸지 않으면 손해.
そちらの阿?もどちらの阿?も、阿?は阿?らしく生きらにゃソンソン。
소치라노아호모도치라노아호모, 아호와아호라시쿠이키라냐손손
거기에 있는 바보도 어디에 있는 바보도, 바보는 바보답게 살아가지 않으면 손해.

恥ずかしがってないでコッチ向いてよ、ためらってないで顔上げなよレイデ?。
하즈카시갓떼나이데콧치무이떼요, 타메랏떼나이데카오아게나요레이데-
부끄러워하지 말고 여기를 봐, 주저하지 말고 얼굴을 들어봐 Lady.
夜が明ける前に走り出さなきゃ、ほら今日もまた後の祭り。
요루가아케루마에니하시리다사나캬, 호라쿄-모마따아또노마츠리.
날이 밝아오기 전에 달려나가지 않으면, 자 오늘도 또 소 잃고 외양간 고치는 격.

관련 가사

가수 노래제목  
Miyavi 阿保祭-アホまつり-  
Miyavi 戀はプッシュホン / Koiwa Pushphone (사랑은 푸쉬폰)  
MIYAVI Pushphone Love  
MIYAVI Aho Festival  
Whiteberry 夏祭り  
Whiteberry 夏祭り  
tube 夏祭り  
Whiteberry 夏祭り  
キリンジ ?の祭典  
テゴマス 七夕祭り  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.