A leaf~螺旋狀のサヨナラ~ / A leaf~Rasenjouno Sayonara~ (A leaf~나선상의 이별~)

Exile

街角に舞い落ちる

(마치카도니마이오치루)

길모퉁이에 떨어지는

一枚の枯葉

(이치마이노카레바)

한 잎의 마른 잎

できるだけゆっくりと

(데키루다케윳-쿠리토)

가능한 한 천천히

サヨナラを告げる

(사요나라오츠게루)

작별인사를 고해

二人は抱きしめ合ったまま

(후타리와다키시메앗-따마마)

두 사람은 서로를 끌어 안은 채로

互いの肩越しに

(타가이노카타고시니)

서로의 어깨 너머로

未来 見てた

(미라이 미테따)

미래를 바라보았어

いつか君と会える日まで

(이츠카키미토아에루히마데)

언젠가 너와 만날 수 있는 그날까지

僕は風に吹かれ

(보쿠와카제니후카레)

난 바람에 날려

違う道 旅してるだろう

(치가우미치 타비시테루다로-)

다른 길을 떠날 테지

同じ枝に育った愛

(오나지에다니소닷-따아이)

같은 가지에 자란 사랑을

失った後で

(우시낫-따아토데)

잃어버린 뒤에야

大切な絆 気づく

(타이세츠나키즈나 키즈쿠)

소중한 인연을 깨달아

悲しみは少しずつ

(카나시미와스코시즈츠)

슬픔은 조금씩

思い出に変わり

(오모이데니카와리)

추억으로 바뀌어

空っぽのこの胸に

(카랏-뽀노코노무네니)

텅 빈 이 마음에

芽吹くのさ It's a hope.

(메부쿠노사 It's a hope.)

싹트는 거야 It's a hope.

やさしい言葉は無力だね

(야사시이코토바와무료쿠다네)

따스한 말은 무력할 뿐

最後のキスの方が

(사이고노키스노호-가)

마지막 키스를 하는 편이

わかり合える

(와카리아에루)

서로가 납득하기 쉽지

いつか君と会える日まで

(이츠카키미토아에루히마데)

언젠가 너와 만날 수 있는 그날까지

僕は孤独を知り

(보쿠와코도쿠오시리)

난 고독을 느끼고

木漏れ日を探すのだろう

(코모레비오사가스노다로-)

한 줄기 빛을 찾을 테지

すれ違ったその季節は

(스레치갓-따소노키세츠와)

엇갈린 그 계절은

きっと 今よりも

(킷-또 이마요리모)

분명 지금보다도

君のこと 想うために…

(키미노코토 오모우타메니…)

널 그리워하기 위해…

いつか君と会える日まで

(이츠카키미토아에루히마데)

언젠가 너와 만날 수 있는 그날까지

僕は風に吹かれ

(보쿠와카제니후카레)

난 바람에 날려

違う道 旅してるだろう

(치가우미치 타비시테루다로-)

다른 길을 떠날 테지

同じ枝に育った愛

(오나지에다니소닷-따아이)

같은 가지에 자란 사랑을

失った後で

(우시낫-따아토데)

잃어버린 뒤에야

もう一度

(모-이치도)

다시 한 번

螺旋状に舞い落ちてく

(라센-죠-니마이오치테쿠)

나선상에 떨어져 흩어져

君と僕の時間

(키미토보쿠노지캉-)

너와 나의 시간

この腕を離したくない

(코노우데오하나시타쿠나이)

이 손을 놓고 싶지 않아

誰が悪いわけでもなく

(다레가와루이와케데모나쿠)

누가 더 나쁘다고 할 것도 없이

二人が選んだ

(후타리가에란-다)

우리 둘이 선택한

生き方を信じようよ

(이키카타오신-지요-요)

길을 믿자

관련 가사

가수 노래제목  
Lake Of Tears Like A Leaf  
Exile A Leaf (Rasenjounosayonara)  
Elle Varner Leaf  
Leaf 마치  
Leaf Little stone  
Leaf Desire  
Leaf 변한거니  
Leaf Desire (Inst.)  
Leaf 변한거니 (Inst.)  
Nazareth Turning A New Leaf  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.