(こだま)している
코다마시테이루
메아리치고 있어
またキミのコヱが?してる
마타키미노코에가코다마시테루
아직 그대의 목소리가 메아리치고 있어
オレの好みの化粧(メイク)が邪魔してる
오레노코노미노메이크가쟈마시테루
내 취향인 화장이 방해하고 있어
キミの?ろな素顔(フェイス)を探してる
키미노우츠로나페이스오사가시테루
그대의 공허한 맨얼굴을 찾고있어
淡いシャドウの?の瞳は何色?
아와이샤도우노오쿠노히토미와나니이로?
얕은 아이섀도우 속의 눈동자는 무슨색?
答えはいつも玉?色
코타에와이츠모타마무시이로
대답은 언제나 비단벌레색
イッツ?ショウ?タイム ?すぜ正?
잇츠?쇼-?타임 사라스제쇼-타이
It's show time 드러내겠어 정체
未知の?りに御招待
미치노미노리니고쇼타이
미지의 열매에 초대
きっと憶えらんないでしょ
킷토오보에란나이데쇼
분명 기억나지 않겠죠?
特?なんてこれっぽっちも無い
토쿠쵸-난테코렙포치모나이
특징따윈 요만큼도 없어
私の名ならば女
와타시노나나라바온나
내 이름이라면 여자
それ以上でも以下でもない
소레이죠-데모이카데모나이
그 이상도 이하도 아냐
太陽が移ろうより早い
타이요-가우츠로-요리하야이
태양이 이동하는 것 보다 빠른
君の調子(コンディション)を?らい
키미노콘디숀오쿠라이
그대의 컨디션을 먹고
? 貌を遂げてあげる
헨보-오토게테아게루
변모를 이뤄줄게
ハヤッている季節限定
하얏테이루키세츠겐테이
서두르고 있는 계절한정
? 落してる
다라쿠시테루
타락하고 있어.
またキミはコイに?落してる
마타키미와코이니다라쿠시테루
또 그대는 사랑에 타락하고 있어
オレの好みの服(ドレス)が?してる
오레노코노미노도레스가카쿠시테루
내 취향인 옷이 숨겨져있어
キミのイビツな曲線(カ?ブ)科?してる
키미노이비츠나카-브카가카시테루
그대의 일그러진 곡선을 과학하고 있어
まるで素?のままの着せ替え人形
마루데스타이노마마노키키세카에닌교-
마치 피규어 상태의 옷 갈아입는 인형
水から水へさまよう人魚
미즈카라미즈에사마요우닌교
물에서 물로 떠도는 인어
流れたフリして流してる
나가레타후리시테나가시테루
흘러간 척하며 흘리고 있어
キミの?配を察してる
키미노케하이오삿시테루
그대의 기척을 살피고 있어
もう忘れてしまったんでしょ
모-와스레테시맛탄데쇼
벌써 잊어버린 거겠죠?
? いだ裸の素材
하이다하다카노소자이
벗겨진 알몸 소재
君が造った女
키미가츠쿳타온나
그대가 만든 여자
今じゃ?ったってハヤらない
이마쟈앗탓테하야라나이
지금은 만나도 이르지않아
感傷が誘なうより早い
칸쇼-가이자나우요리하야이
감상이 꾀어들이는 것보다 빠른
私の?分を?らい
와타시노키붕오쿠라이
내 기분을 먹고
代用を仕立て上げて
다이요-오시다테아게테
대용을 준비해서 보내줘
さようなら名プロデュ?サ?
사요-나라메이프로듀-사-
안녕 명 프로듀서
女の…私に個性は要らない
온나노…와타시니노코세이와이라나이
여자인… 내게 개성은 필요없어
名前…は一つでいい
나마에…와히토츠데이이
이름…은 하나면 돼
これ以上要らない
코레이죠-이라나이
더 이상 필요 없어
Well you design the vogue, I just ride
All you think is win, it makes me cry
You play the hero in wars you start
And I shed a tear from one blind eye
While you define the vogue, I just sigh
Immortality's not worth my time
You crave the kisses of idol love
And I shed a tear from one blind eye
川のように Flow Flow Flow
카와노요-니 Flow Flow Flow
강처럼 Flow Flow Flow
風のように Blow Blow Blow
카제노요-니 Blow Blow Blow
바람처럼 Blow Blow Blow
それぞれの延長線上
소레조레노엔쵸-센죠-
각자의 연장선상
共に Flow Flow Flow
토모니 Flow Flow Flow
함께 Flow Flow Flow
川のように Flow Flow Flow
카와노요-니 Flow Flow Flow
강처럼 Flow Flow Flow
風のように Blow Blow Blow
카제노요-니 Blow Blow Blow
바람처럼 Blow Blow Blow
交わらぬ平行線上
마지와라누헤이코-센죠-
교차하지 않는 평행선상
永遠(とわ)に Flow Flow Flow!!!
토와니 Flow Flow Flow!!!