Don't you wanna enjoy with me?
Baby!せっかくふたりでいるのに
(Baby!섹카쿠후타리데이루노니)
Baby! 오랜만에 둘이서 있는데
私といたって楽しくないんでしょ?
(와타시토이탓테타노시쿠나인데쇼?)
나랑 있는게 즐겁지 않은거지?
alright baby!
Stay away from me!
ねえ baby! なんで私といるのに
(네에 baby! 난데와타시토이루노니)
이봐 Baby! 어째서 나랑 있는데
誰と何を話しているの?
(다레토나니오하나시테이루노?)
다른 사람이랑 무슨 얘길 하는거야?
私のことなんて気にしてないんでしょ?
(와타시노코토난테키니시테나인데쇼?)
나 같은건 신경 쓰이지도 않는거지?
alright baby!
Stay away from me!
If you hate me!!
So many clouds coming in my mind
なぜ わかってくれないの?
(나제 와캇테쿠레나이노?)
왜 알아주지 않는거야?
眠れない夜を数えて
(네무레나이요루오카조에테)
잠들 수 없는 밤을 세어서
やっと会えたはずなのに
(얏토아에타하즈나노니)
겨우 만날 수 있었을텐데
同じ気持ちだと思ってたのに
(오나지키모치다토오못테타노니)
똑같은 마음이라고 생각했었는데
なんか違う 泣きそうになる
(난카치가우 나키소-니나루)
뭔가가 달라 울 것 같아져
何気ない顔で
(나니게나이카오데)
아무렇지도 않은 얼굴로
ブッ飛ばした カプチーノ
(붓토바시타 카푸치-노)
뻥 차버린 카푸치노
冷めてたからいいでしょ!
(츠메테타카라이이데쇼!)
식었으니까 괜찮아!
I hate you!
So many clouds coming in my mind
なぜ かまってくれないの?
(나제 카맛테쿠레나이노?)
왜 나를 안봐주는거야?
何の用だか知らないけど
(난노요-다카시라나이케도)
무슨 일인지 모르겠지만
私だけ見てほしいのに
(와타시다케미테호시이노니)
나만 봐줬으면 좋겠는데...
I want you to know
So…
※many clouds coming in my mind
you know Before the storm comes
Stay away from me!
“Look at me!”※
(※반복)
many clouds coming in my mind
私だけ見てほしいのに!
(와타시다케미테호시이노니!)
나만 봐줬으면 좋겠는데!