世界中のうみを股にかけて行く
세카이쥬우노 우미오 마타니카케 테유쿠
전세계의 바다를 넘나들며 간다
雄たけびあげて
오타케비아게테
우렁차게 소리지르며
心が晴れたら出發の合圖を
코코로가 하레타라 슈-ㅅ바츠노 아이즈오
마음이 풀리면 출발의 신호를
響かせ行こう
히비카세유코!!
울리며 가자!!
定められた航路(みち)をぬけて
사다메라레타 미치오 누케테
정해진 항로를 벗어나
空と海の境目に
소라토우미노 사카이메니
하늘과 바다의 경계선에서
今僕ら、漕ぎ出して行くのさ
이마보쿠라, 코기다시테 유쿠노사
지금 우리들, 노를 저어가는거야
暗い海の底に
쿠라이우미노소코니
어두운 바다 밑에
息潛めるアドベンチャ-
이키히소메루 어드벤쳐
숨죽이고 잇는 어드벤쳐
想像するだけで樂しくならないか
소우조우 스루다케데 타노시쿠나라나이카
상상하는것만으로도 즐겁지 않니?
世界中のうみを股にかけて行く
세카이쥬우노 우미오 마타니카케 테유쿠
전세계의 바다를 넘나들며 간다
雄たけびあげて
오타케비아게테
우렁찬 외침과 함께
心が晴れたら出發の合圖を
코코로가 하레타라 슈-ㅅ바츠노 아이즈오
마음이 풀리면 출발의 신호를
響かせ行こう
히비카세유코!!
울리며 가자!!
船出の時の あの氣持
후네데노토키노 아노기모치
출항할 때의 그 기분
ずっと忘れずにいたい
즛토 와스레즈니이타이
쭉 잊고 싶지는 않아
そうすれば
소-스레바
그러면
何も怖くないから
나니모코와쿠 나이카라
아무것도 두렵지 않으니까
今高鳴る鼓動
이마타카나루 코도-
지금 커지는고동소리
押さえずに TRIPしよう
오사에즈니 TRIP시요오-
참지 말고 Trip하자
シャイなハ-ト達が刻む冒險のリズム
샤이나하-토타치가 키자무 보-켄노리즈므
수줍은 하트들이 쌓는 모험의 리듬
そこら中の寶をかっさらいながら
소코라쥬-노 타카라오 캇사라이 나가라
어딘가 있을 보물들을 죄다 휩쓸어가며
高笑いして
타카와라이시테
크게 웃어가며
バカ騷の宴で飛ばして行け
바카사와기노 우타게데 토바시테유케
떠들썩한 파티에서 신나게 놀아보자
しぶきあげて
시부키아게테
물보라를 날리며
Life is "Adventurous"
Be aware it's "Dangerous"
Who's gonna "One of us"
And a trip goes because,
We da pirate of the "Mass"
To the West, To the East
Gotta find my way, Sail away
All the way To "ONE PIECE"!!
カラッポの胸に夢を詰めこん んで
카라-ㅅ포노무네니 유메오츠메콘데
텅빈 가슴에 꿈을 가득 품고서
ツバサ廣げて
츠바사히로게테
날개를 펼치고
吹きぬける風に心を染めたなら
후키누케루 카제니 코코로오 소메타나라
불어오는 바람에 마음을 적시면서
いざ進もう
이자스스모오
자아 나아가자!
そこら中の寶をかっさらいながら
소코라쥬-노 타카라오 캇사라이 나가라
어딘가 있을 보물들을 죄다 휩쓸어가며
高笑いして
타카와라이시테
크게 웃어가며
バカ騷の宴で飛ばして行け
바카사와기노 우타게데 토바시테유케
떠들썩한 파티에서 신나게 놀아보자
しぶきあげて
시부키아게테
물보라를 날리며