GTO 2기OP- Hitori No Yoru(혼자만의 밤)

?

2기 오프닝 一人の夜[히토리노요루]

100万人(まんにん)の ために 唄(うた)われた ラブソング なんかに

[햐끄만닌노 다메니 우타와레따 라부송그 낭까니]

100만 명을 위해서 불리워진 러브 송 따위에

僕(ぼく)は カンタンに 想(おも)いを 重(かさ)ねたりは しない

[보끄와 간딴니 오모이오 까사네따리와 시나이]

나는 간단히 생각을 겹치진 않아

"戀(こい)セヨ"と 責(せ)める この 街(まち)の 基本構造(きほんこうぞう)は

[고이세요또 세메루 고노 마찌노 기혼코-조-와]

"사랑하라"라고 재촉하는 이 거리의 기본구조는

想像(そうぞう)していた よりも ずっと 未來(みらい)は 現實的(げんじつてき)だね

[소-조-시떼이따 요리모 즛또 미라이와 겐지쯔떼끼다네]

상상하고 있던 것보다도 훨씬 미래는 현실적이구나

車(くるま)も しばらく 空(そら)を 走(はし)る 予定(よてい)も なさそうさ

[구루마모 시바라끄 소라오 하시루 요테-모 나사소-사]

차도 한동안 하늘을 달릴 예정도 없을 것 같구나

そして 今日(きょう)も 地下鐵(ちかてつ)に 乘(の)り

[소시떼 교-모 찌까테쯔니 노리]

그리고 오늘도 지하철을 타고

無口(むくち)な 他人(たにん)と 街(まち)に 置(お)き去(さ)りね

[무쿠찌나 타닌또 마찌니 오끼사리네]

말없는 타인과 (서로) 거리에 두고 사라지는구나

だから

[다까라]

때문에

ロンリㆍロンリ- 切(せつ)なくて 壞(こわ)れそうな 夜(よる)に さえ

[론리 론리 세쯔나끄떼 고와레소-나 요루니 사에]

Lonely Lonely 안타까워서 무너질 듯한 밤에 마저

ロンリㆍロンリ- 君(きみ)だけは オリジナル ラブを 貫(つらぬ)いて

[론리 론리 기미다께와 오리지나루 라부오 쯔라누이떼]

Lonely Lonely 너만은 오리지날 러브를 일관해줘

あの 人(ひと)だけ 心(こころ)の 性感帶(せいかんたい)

[아노 히또다께 고꼬로노 세-깐타이]

그 사람만 마음의 성감대

忘(わす)れたいね

[와스레타이네]

잊고 싶어

Love me Love me 强(つよ)く 弱(よわ)い 心(こころ)

[Love me Love me 쯔요끄 요와이 고꼬로]

Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me 焦(あせ)る 一人(ひとり)の 夜(よる)

[Kiss me Kiss me 아세루 히또리노 요루]

Kiss me Kiss me 애태우는 한 사람의 밤

まあ!なんて クリアな 音(おと)で お話(はなし)できる ケ-タイなんでしょう

[마아! 난떼 크리아나 오또데 오하나시 데끼루 게-따이 난데쇼-]

우와! 정말로 깨끗한 소리로 이야기를 나눌 수 있는 핸드폰이구나

君(きみ)は それで 充分(じゅうぶん)かい? 電波(でんぱ)は どこまででも 屆(とど)くけど

[기미와 소레데 쥬-분까이 덴빠와 도꼬마데데모 도도끄께도]

너는 그걸로 충분하냐? 전파는 어디까지라도 닿지만

そして 今日(きょう)も タイミングだけ 外(はず)さない ように

[소시떼 교-모 타이밍그다께 하즈사나이 요-니]

그리고 오늘도 타이밍만 떨어지지 않도록

笑顔(えがお) つくってる

[에가오 쯔끗떼루]

웃는 얼굴 만들고있어

だから

[다까라]

그러니까

ロンリㆍロンリ- 甘(あま)い 甘(あま)い メロディに 醉(よ)わされて

[론리 론리 아마이 아마이 메로디니 요와사레떼]

Lonely Lonely 달콤한 멜로디에 취해

ロンリㆍロンリ- 口(くち)ずさむ 痛(いた)みのない 酒落(され)た スト-リ-

[론리 론리 구치즈사무 이따미노나이 사례따 스토-리-]

Lonely Lonely 흥얼거리는 아픔이 없는 쇄락한 스토리

ロンリㆍロンリ- 精一杯(せいいっぱい) 强(つよ)がってる 君(きみ)のこと

[론리 론리 세이입빠이 쯔요갓떼루 기미노 고또]

Lonely Lonely 힘껏 강한 체하는 너의 행동

あっけなく 無視(むし)を して 淚(なみだ)は 頰(ほほ)に 流(なが)れてた

[앗케나끄 무시오 시떼 나미다와 호호니 나가레떼따]

어이없이 무시를 해서 눈물은 뺨에 흐르고 있었다

思(おも)い出(で)だけ 心(こころ)の 性感帶(せいかんたい)

[오모이데다케 고꼬로노 세-칸타이]

생각만 마음의 성감대

感(かん)じちゃうね

[가음지쨔우네]

느껴버리는구나

Love me Love me 强(つよ)く 弱(よわ)い 心(こころ)

[Love me Love me 쯔요끄 요와이 고꼬로]

Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me 焦(あせ)る 一人(ひとり)の 夜(よる)

[Kiss me Kiss me 아세루 히토리노 요루]

Kiss me Kiss me 애태우는 한 사람의 밤

だから

[다까라]

그러니까

ロンリㆍロンリ- 切(せつ)なくて 壞(こわ)れそうな 夜(よる)に さえ

[론리 론리 세쯔나끄떼 고와레소-나 요루니 사에]

Lonely Lonely 안타까워서 무너질 듯한 밤에 마저

ロンリㆍロンリ- 君(きみ)だけは オリジナル ラブを 貫(つらぬ)いて

[론리 론리 기미다케와 오리지나루 라부오 쯔라누이떼]

Lonely Lonely 너만은 오리지날 러브를 일관해줘

ロンリㆍロンリ- 逢(あ)いたくて 凍(こご)えそうな 每日(まいにち)に

[론리 론리 아이따끄떼 코고에소-나 마이니치니]

Lonely Lonely 만나고 싶어서 얼어버릴 듯한 매일에

言葉(ことば)に できないことは 無理(むり)にしない ことにした

[고토바니 데끼나이 고또와 무리니시나이 고또니시따]

말로는 할 수 없는 것은 무리하게 하지 않기로 했다

あの 人(ひと)だけ 心(こころ)の 性感帶(せいかんたい)

[아노 히또다께 고꼬로노 세-칸따이]

그 사람 만 마음의 성감대

忘(わす)れたいね

[와스레타이네]

잊고 싶어요

Love me Love me 强(つよ)く 弱(よわ)い 心(こころ)

[Love me Love me 쯔요끄 요와이 고꼬로]

Love me Love me 강하고 약한 마음

Kiss me Kiss me 焦(あせ)る 一人(ひとり)の 夜(よる)

[Kiss me Kiss me 아세루 히토리노 요루]

Kiss me Kiss me 퇴색한 한사람의 밤

관련 가사

가수 노래제목  
Porno Graffitti 혼자만의밤 (GTO 2기OP)  
Porno Graffitti ヒトリノ夜 (Hitori No Yoru / 혼자인 밤)  
Porno Graffitti 03 ヒトリノ夜(HITORI NO yoru)  
유미 혼자만의 밤  
Pizzicato Five The Night is Still Young -Jap  
나카시마 미카 hitori  
Asayan Cho-Danshi, Kawabata-Dohchin Saigo No Yoru  
Angela Aki We're All Alone  
Pizzicato Five Face B - Jap  
일본가수 GTO  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.