コバルトの空 白く漂う雲が
코바루토노소라 시로쿠타다요우쿠모가
코발트색의 하늘을 하얗게 떠다니는 구름이
佇む僕を そっと包んでゆく
타타즈무보쿠오 솟토츠츤데유쿠
우두커니 서있는 나를 살며시 감싸안아가요
君の息づかいが 聞こえてきそうで
키미노이키즈카이가 키코에테키소오데
그대의 숨결이 들려오는 것 같아서
滲む景色と儚き日々を重ねてた
니지무케시키토하카나키히비오카사네테타
번지는 경치와 덧없는 날들을 겹치고있었어요
柔らかい光が射して
유우라카이히카리가사시테
부드러운 빛이 비쳐서
遠い旅に出掛けたね
토오이타비니데카케타네
먼 여행을 떠났군요
届けたい もう届かない
토도케타이 모오토도카나이
전하고싶어요 이제 닿지않아요
君の名前 呼ぶ声が
키미노나마에 요부코에가
그대의 이름을 부르는 소리가
Uh...繰り返して
Uh...후리카에시테
Uh...반복해서
Uh...響いている
Uh...히비이테이루
Uh...울리고 있어요
友達なんて いつもうわべだけだと
토모다치난테 이츠모우와베다케다토
친구같은건 언제나 겉모양뿐이지만
知り合うまでは ずっと思っていた
시리아우마데와 즛토오못테이타
서로 알기까지는 쭉 생각하고있었어요
冷たい態度(フリ)をして誤魔化していたね
츠메타이후리오시테고마카시테이타네
차가운 태도를하며 속이고 있었어요
失うモノが大きすぎると気づいてた...
우시나우모노가오오키스기루토키즈이테타...
잃는 것이 너무 크다는걸 깨달았어요...
※永遠は手にとれなくて
에이엔와테니토레나쿠테
영원은 손에 넣을 수 없어서
急ぎ足で過ぎてゆく
이소기아시데스기테유쿠
급한 발걸음으로 지나가요
いつまでも僕の心に
이츠마데모보쿠노코코로니
언제까지나 나의 마음에
君は強く咲き誇る※
키미와츠요쿠사키호코루
그대는 강하고 자랑스럽게 피어날거에요
Uh...春風(かぜ)のように
Uh...카제노요오니
Uh...봄바람처럼
Uh...ユリのように
Uh...유리노요오니
Uh...유리처럼
君の息づかいが 聞こえてきそうで
키미노이키즈카이가 키코에테키소오데
그대의 숨결이 들려오는 것 같아서
滲む景色と儚き日々を重ねてた
니지무케시키토하카나키히비오카사네테타
번지는 경치와 덧없는 날들을 겹치고있었어요
柔らかい光のしずく
유우라카이히카리노시즈쿠
부드러운 빛의 물방울
遠く耳を 懲らしても
토오쿠미미오 코라시테모
멀리 귀를 기울이고있어도
届かない もう届かない
토도카나이 모오토도카나이
닿지않아요 이제 닿지않아요
僕の名前 呼ぶ声が
보쿠노나마에 요부코에가
나의 이름을 부르는 소리가
(※반복)
Uh...春風(かぜ)のように
Uh...카제노요오니
Uh...봄바람처럼
Uh...ユリのように
Uh...유리노요오니
Uh...유리처럼