작사 Miyako Kawahara
작곡 Kazuhiro Hara / Takahiro Izutani
노래 TRF
見つめる世界が痛すぎて 伸ばした前髪目を塞ぐ
미츠메루세카이가이타스기테 노바시타마에가미메오후사구
바라본 세상이 너무 아파서 길어진 앞머리가 눈을 가리고
無口な街並み華やいで 真昼の名残りを突きつけた
무쿠치나마치나미하나야이데 마히루노마노리오츠키츠케타
조용한 거리의 풍경이 화려해지고 한낮의 아쉬움을 내밀었어
望んだ季節は訪れず 乾いた夜空を見上げたよ
노존다키세츠와오토즈레즈 카와이타요조라오미아게타요
바랬던 계절은 오지 않고 마른 밤하늘을 올려다봤어
いつもの信号立ち止まる 背中で未来が叫んでた
이츠모노신고-타치토마루 세나카데미라이가사켄데타
평소의 신호 멈춰서고 등으로 미래가 외쳤어
冷たい向かい風 吹き過ぎていく、今
츠메타이무카이카제 후키스기테이쿠이마
차가운 역풍이 불어 지나가고, 지금
真っ直ぐ手を伸ばす
맛스구테오노바스
똑바로 손을 뻗어
It's a time, fry again!
届け 遙か彼方
토도케 하루카카나타
아득한 저쪽에 전해져
Shining, just way to go!
ありのまま 歩き抜く美しさ
아리노마마 아루키누쿠우츠쿠시사
있는 그대로 걸어가는 아름다움
幼い不安を投げかける 夜明けの静けさ怒れずに
오사나이후안오나게카케루 요아케오시즈케사오토레즈니
어린 불안을 던지고 새벽의 고요함에 화내지 못하고
求める力をキミだって 遠くに近くに感じてる
모토메루치카라오키미닷테 토오쿠니치카쿠니칸지테루
구하던 힘을 너도 멀리에서 근처에서 느끼고 있어
「いつかは辿り着く」言い切れる強さを
이츠카와타도리츠쿠 이이키레루츠요사오
「언젠가는 겨우 도착해」단언할 수 있는 힘을
何度も確かめた
난도모타시카메타
몇번이고 확인했지
It's a time, fry again!
聴こえる キミの声
키코에루 키미노코에
너의 목소리가 들려
Shining, just way to go!
目に映る 全ては素晴らしい
메니우츠루 스베테와스바라시이
눈에 보이는 모든 것이 멋져
Everybody wake up...
終わらない 途切れた永い夢
오와라나이 토기레타나가이유메
끝나지 않아 중단된 영원한 꿈은
Do you wanna ride on?
この空に 確かに描き出す
코노소라니 타시카니에가키다스
이 하늘에 확실히 그려내
It's a time, fry again!
届け 遙か彼方
토도케 하루카카나타
아득한 저 쪽에 전해져
Shining, just way to go!
ありのまま 生き抜く美しさ
아리노마마 이키누쿠우츠쿠시사
있는 그대로 살아 남는 아름다움
Everybody wake up...
Shining, just way to go!
いつだって こんなに素晴らしい
이츠닷테 콘나니스바라시이
언제라도 이렇게 멋져
祼足のまま 駆け抜けた
하타시노마마 카케누케타
관족인채로 앞질러갔어
光の中 Where to begin
히카리노나카 Where to begin
빛 가운데 Where to begin