Há palavras que nos beijam
Como se tivessem boca,
Palavras de amor, de esperança,
De imenso amor, de esperança louca.
Palavras nuas que beijas
quando a noite perde o rosto,
palavras que se recusam
aos muros do teu desgosto.
De repente coloridas
entre palavras sem cor,
esperadas, inesperadas
como a poesia ou o amor.
(O nome de quem se ama
letra a letra revelado
no mármore distraído,
no papel abandonado)
Palavras que nos transportam
aonde a noite é mais forte,
ao silêncio dos amantes
abraçados contra a morte
There are words that kiss us as if they have a mouth
words of love, of hope, of immense love, of crazy hope.
Naked words that you kiss when the night loses its face
words that deny themselves to the walls of your sorrow
Suddenly colourful between colourless words
expected, unexpected as poetry or love
The name of the loved one reveled letter by letter
in inattentive marble on abandoned paper
Words that carries us (to) where the night is stronger
To the silence of lovers embraced against death.